аммия или луга талита
- я справедливости ради скажу что есть в АРЕ семьи пытаюзинся пользлвать талита в том числе для того чтобы дети лучше и проще понимали фусх, то-то и всего, вопрос был любознательный, т.к. мне понятно что аммия для всех проще.
Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Уроки арабского языка » Легкий арабский Урок 24 + приложения
аммия или луга талита
- я справедливости ради скажу что есть в АРЕ семьи пытаюзинся пользлвать талита в том числе для того чтобы дети лучше и проще понимали фусх, то-то и всего, вопрос был любознательный, т.к. мне понятно что аммия для всех проще.
Спасибо, Финнвере, интересная информация. Хотя, по мне, смысла я не вижу в такой попытке создания новой версии египетского диалекта - им, что, школы мало, где им фусху с первого класса вдалбливают? Лучше бы разработали четкие правила правописания египетского диалекта, объявили его государственным языком, а фусху как отдельный предмет (или предметы) продолжали учить в школе. Египетская аммия уже достаточно развита и своеобразна. Вот уже и википедия отдельно на масриййе существует (тоже не знал, кстати). Избавили бы себя и других от массы неудобств. Тем более, если учесть, что египтян и арабами-то можно назвать только с большой натяжкой...
Elion, сами себя они не называют арабами, а Академия давно уже предлагала перейти на египетский.
Что до правил: кому этим заниматься ? - вопрос риторический. Никакиъ попыток создания новых версии и не применяется, просто есть экспериментальные вещи, тут в Асуане есть эксп. школы франц. (я около нее живу, им. Н. Махфуза) и англ. с попытками преподавания на языках, куда приведет - посмотрим, это же эксепримент
а Академия давно уже предлагала перейти на египетский.
Что до правил: кому этим заниматься ? - вопрос риторический.
Вот Академия бы занималась, раз давно предлагает... Предлагать-предлагает, а сама конкретно ничего делать не хочет, что -ли? Думаю, недели максимум бы им хватило.
Elion, сама Академия конкретно ничего делать не хочет
Вот уже и википедия отдельно на масриййе существует
Только называется там этот язык в мужском роде - مصرى
Кстати, наши арабы называют язык, на котором говорят, не العربية , а عربي. И все остальные языки тоже в мужском роде.
Напр., انا ما بحكيس عبرني بس عربي ("я не разговариваю на иврите, только по-арабски")
А как называют египтяне тот язык, на котором разговривают?
У иностранца спрашивают: بتتكلم عربي или بتتكلم مصري ?
Ernster, بتتكلم عربي
Только называется там этот язык в мужском роде
Ну да, вообще-то: халиджи, ираки, масри, и.т.д. Короче говоря, со словом لغة не ассоциируют...
У иностранца спрашивают: بتتكلم عربي или بتتكلم مصري ?
А что это за конструкция : ب + تتكلم ? Не понимаю....По идее должно быть просто - هل ) تتكلم بالعربى ؟ )
А что это за конструкция : ب + تتكلم
Это диалект (добавление префикса).
египтян и арабами-то можно назвать только с большой натяжкой...
А почему, Элион?
Это диалект (добавление префикса).
Да, действительно. Посмотрел в своей "безе данных".
ب в египетском диалекте является приставкой ( преформативой ) личных форм глагола в наст.-буд. времени в ед. и мн. числах всех лиц...
Elion написал(а):
египтян и арабами-то можно назвать только с большой натяжкой...
А почему, Элион?
Это оч. спорный вопрос...
Одни считают, что этнический тип египтян за шесть тысячелетий не претерпел принципиальных изменений. Они объясняют этот феномен геополитическим положением страны - несмотря на более, чем 40 завоеваний Египет не знал переселений народов - все пришлые элементы постоянно оставались в меньшинстве и существенно не влияли на этнический тип египтян. В 7 веке, когда началось завоевание Египта арабами население долины Нила составляло 6-7 млн. человек. Армия вторжения составляла 6 тыс. человек. Позднее она увеличилась до 20 тыс. Впрочем, это не было заваоеванием - египтяне восприняли арабов как освободителей от византийского ига. За несколько столетий в Египет переселилось около 150 тыс. арабов. Они, конечно, частично смешались с местным населением, в основном в городах и стали кочевниками в египетских пустынях. После прихода арабов все последеющие завоеватели - тюрки, курды, черкесы, европейцы оставались узкой господствующей прослойкой в городах и почти не повлияли на этнический тип египтянина. Но сохранив этнический тип, египтяне восприняв арабский язык и ислам, забыли свое прошлое, язык, обычаи и стали египетскими арабами....
А может теперь и нет никаких арабов? Есть египтяне, сирийцы, ливанцы, саудиты, алжирцы и т.п. Есть арабоязычные народы. Как в Латинской Америке. Нет же там никаких испанцев, хоть и говорят они все на испанском языке и исповедуют католицизм, а есть мексиканцы, колумбийцы и т.п.
Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Уроки арабского языка » Легкий арабский Урок 24 + приложения