Затеят спор сунниты и шииты -
Кто прав из них, попробуй разбери ты!
Лжет говорун, и лжет молчальник тоже
У лжи бывают разные одежи.
Порою платье выглядит опрятно,
А на изнанке - жирной грязи пятна.
Всегда приятно к власти восхожденье,
Но восхожденья суть - грехопаденье.
Пока богач все больше богатеет,
Душа его все более скудеет.
Когда блеснет удача - мы ликуем,
А седина блеснет - мы затоскуем.
Мы все по природе своей подлецы,
И волку не свойственна кротость овцы.
Под солнцем небесным, в дому необъятном
Не сыщешь того, кто грехом не запятнан.
Ах, если б такое найти существо,
Поверить в земную природу его
И - хоть перед смертью, на позднем закате
Нелгущему другу открыть бы объятья!
Но к добрым деяньям судьба не склонна,
От встречи с друзьями хранит нас она.
Цена каждой радости - горькое горе,
Сурово к искателям жемчуга море.
Мы в жизнь влюблены, но любимая зла,
И с нею разлука бывает мила.
Живое к итогу нисходит извечно,
Как строчка стиха к своей рифме конечной.
Не лекарь подводит болезни итог -
Аллах отмеряет живущему срок.
Богатство свое умножает богатый,
Но завистью ближних богатство чревато,
Оно быть счастливым мешает тебе,
Как длинное платье мешает ходьбе.
Нам кажется: юности нету износа,
Но катятся годы камнями с откоса,
И скорбной пустыней становится сад -
Цветущую юность побил камнепад.
В обители тела душа изнывает,
А с телом расставшись, недуг избывает.
Не ведает тело, землей становясь,
Что с жизнью земной распадается связь.
Земля равнодушна к ложащимся в землю,
Не чувствует боли, усопших приемля.
В земле нам спокойнее, чем на земле -
Друзья и враги затерялись во мгле.
Над немощной старостью я не горюю,
На юношей грубых без гнева смотрю я.
Рожая, готовим мы смерть сыновьям,
Детей непокорность - возмездие нам.
Если к знахарю жена идет,
Дуру-бабу плеткой проучи,
Не давай ей выйти из ворот,
Спрячь браслеты, деньги и ключи.
Но еще опасней звездочет,
Звездочеты - хищные сычи.
Сыч голубку в скверну вовлечет -
Любострастны эти ловкачи.
Всю общиплет, страхом припечет -
Сказки он печет, как хлеб в печи -
И ее дородность пропадет,
И покинет сон ее в ночи.
© Перевод Н.Горской