У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



1000 metres in English

Сообщений 201 страница 208 из 208

201

Silence propagates itself, and the longer talk has been suspended, the more difficult it is to find anything to say.
Samuel Johnson

Молчание порождает молчание, и чем дольше длится в разговоре пауза, тем труднее найти что сказать.
Самуэль Джонсон

202

Right! Silence is not always golden.

Точно. Не всегда молчание - золото.

203

Федор Тютчев

SILENTIUM!

Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои -
Пускай в душевной глибине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи, -
Любуйся ими - и молчи.

Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь.
Взрывая, возмутишь ключи, -
Питайся ими - и молчи.

Лишь жить в себе самом умей -
Есть целый мир в душе твоей
Таинственно-волшебных дум;
Их оглушит наружный шум,
Дневные разгонят лучи, -
Внимай их пенью - и молчи!..

<1830>

Silentium! Fyodor Tyutchev
(translated by Vladimir Nabokov)

Speak not, lie hidden, and conceal
the way you dream, the things you feel.
Deep in your spirit let them rise
akin to stars in crystal skies
that set before the night is blurred:
delight in them and speak no word.

How can a heart expression find?
How should another know your mind?
Will he discern what quickens you?
A thought once uttered is untrue.
Dimmed is the fountainhead when stirred:
drink at the source and speak no word.

Live in your inner self alone
within your soul a world has grown,
the magic of veiled thoughts that might
be blinded by the outer light,
drowned in the noise of day, unheard...
take in their song and speak no word.

204

To have another language is to possess a second soul.
Charlemagne

Владеть другим языком – это как иметь вторую душу.
Карл Великий

205

Amal написал(а):

To have another language is to possess a second soul.

Interesting quote.
Интересное высказывание.

What do you think this quote means?
Как вы думаете, каков его смысл?

206

Fanak написал(а):

What do you think this quote means?

Язык это душа народа, который на нём говорит. Русский язык - душа России. Английский - душа англоязычного сообщества. Но я бы не сказал, что у полиглота душ немерено. У него всё та же одна душа, только более сложная, богатая, имеющая доступ к сокровищам немереным посредством этих нескольких языков.
Кстати, русский язык один из самых сложных (хотя в английском слов больше). По данным от преподавателей языка (русский-иностранный и наоборот) обучить иностранца русскому языку на порядок сложнее, чем обучить русского иностранному. Например, западные языки отличаются логичностью грамматики. Размышляй просто, логично, и будет тебе счастье. Владеющему богатым русским языком поэтому легче освоить английский, французский, итальянский, чем европейцу вникнуть в сложнейшую русскую логику (есть ли она вообще? "Умом Россию не понять"). Из этого затруднения выходят простой бесконечной зубрёжкой, надеясь на хорошую память. А если выучил, но не понял сути (которая в корнях русских слов, эти образы усваиваются с младенчества), толку мало. Душа богаче не станет.
Из книги Ирзабекова "Тайна русского слова": "Слова русского языка творили святые. Слова эти свидетельствуют о Боге, о вечности, призывают ко спасению, в Царствие Божие".

207

Great! But we try to practice speaking English аnd I would really like to find answer to above-mentioned question in English, please.

Отлично. Но мы стараемся тренироваться говорить по-английски, и мне очень хотелось бы найти ответ на поставленный выше вопрос на английском языке.

208

Fanak написал(а):

I would really like to find answer to above-mentioned question in English, please.

I'll try...
Language is the soul of the people who speak it. Russian Language Is the Soul of Russia.  English language is the Soul of the British nation. But "soul" is not a thing, but a quality or a dimension of experiencing life and ourselves. I would not say that a polyglot possesses a lot of souls. His soul remane the same. But then the soul becomes more complex and spacious. Through multiple languages it receives access to cultural treasures of the word.
Incidentally, the Russian language is one of the most difficult (although English one consists more words). According to the teachers of the language (Russian , foreign and vice versa) to teach Russian to foreigners is more difficult than to train Russian. For example, the perculiarity of Western languages is logicality of grammar. Meditate just logical, and you will be happy. Russian people learn English, French , Italian, more easy, than Europeans understand the complicated Russian logic (whether it exists at all?)

For the insight of Russia you should not use your brain.
And measurement of Russia in common yards is vain.
It has a very special and very unique gist...
A great belief in Russia you ought just to persist! (Tyutchev, translated by Plusnin)

A way out of this difficulty is to cram. If you learned and did not understand the essence (which is at the roots of Russian words , children imprint these images on theirs memory from birth), it will be little use. This way a living soul  will not become richer .

/I'd be grateful for an indication of the error/

Отредактировано Alex50 (2014-01-26 14:00:08)