У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



1000 metres in English

Сообщений 141 страница 160 из 208

141

140

O-o it is so  good! Thank you! I  couldn't translate so well,  exactly!
It seems I know all words , but at times what in what case to apply (or "use"?) - I don't know.

Оо-о! Как хорошо! Спасибо,Элион! Я бы так точно не смогла перевести! Кажется,что знаешь все слова, но в каком случае какое применить- не знаю.

142

Maryam2010 написал(а):

Shame on me, today I forgot almost everything. At all I can say that I don't speak any language from 5 ones that I should speak: English, Russian, Ukrainian, Arabic and Hebrew

141. Maryam2010, I don't understand why you think so. It's not easy to speak fluently five languages. But I see that you have in-depth knowledge in this field.

Я не понимаю, почему Вы так считаете. Это не просто - свободно говорить на пяти языках. Но я вижу, что у Вас есть глубокие знания в этой области.

Elion, could you correct my mistakes too, please?

Не могли бы Вы испралять и мои ошибки тоже, пожалуйста?

143

142
irina thank you,:blush:  but I really know the level of my languages. Here it is simple to speak with you or someone else, because I have a time to think about every word that I write. Also I don't afraid to make mistake, here I have good friends that understand me and help to study. But in real time it became really difficult.
Ирина, спасибо.  Но я точно знаю уровень  моих языков.Здесь легко общаться с Вами и остальными участниками форума, потому что у меня есть время обдумать каждое слово. И еще я не боюсь ошибиться, здесь у меня есть хорошие друзья, которые понимают меня и помогают учиться. Но в реальном времени это стало действительно сложно.
By the way, I saw the pictures from the competition, they are very beautiful. I wish you and Reverse all the best. I also love horses. Some years ago we had a white one, her name was Shakira. But one day my husband fell down from Shakira and hurt his leg. After that my husband gave up the riding and Shakira bored. So we gave her to other family, and now she is happy.
Кстати, я видела фотографии с соревнования, они действительно очень красивы. Желаю вам и Реверсу всего самого лучшего. Я тоже очень люблю лошадей. Несколько лет назад у нас была белая лошадь, ее звали Шакира. Но однажды мой муж (во время верховой езды) упал с нее и повредил ногу. После этого мой муж оставил верховую езду - и Шакире стало скучно. Тогда мы отдали ее в другую семью, и теперь она счастлива.

144

irina написал(а):

Elion, could you correct my mistakes too, please?

No mistakes, Irina, well done!

145

English Through Singing (more lessons at Youtube)- Английский язык через пение (остальные уроки на ютюбе):

146

145.

Elion написал(а):

No mistakes, Irina, well done!

Thank you, Elion!
Please, tell me if you find any mistakes in my messages.

Спасибо, Элион! Пожалуйста, говорите мне, если увидите ошибки в моих сообщениях.

Maryam2010 написал(а):

I also love horses. Some years ago we had a white one, her name was Shakira.

I rode a horse whose name was Shakira too. She liked to gallop very fast :)

Я ездила верхом на лошади, которую тоже звали Шакира. Ей нравилось скакать очень быстро.

147

146.

irina написал(а):

She liked to gallop very fast

Just like our Shakira  :yep: . Совсем как наша Шакира
I fond of animals, but now we have no any pet in our house. My husbend doesn't like cats, Shakira is not here and our dog has died this mounth. It seems he was bitten by snake  :'(
Я люблю животных, но сейчас у нас нет ни одного домашнего животного. Мой муж не любит котов, Шакира не здесь, а наш пес умер в этом месяце. Кажется, что он был укушен змеей

Отредактировано Maryam2010 (2010-09-20 02:17:33)

148

147.

Maryam2010 написал(а):

It seems he was bitten by snake

What a pity! I can imagine how sad you are about it :(

Как жаль! Могу представить, как Вам грустно.

149

148
Most of all it was hard for our children.
Больше всего это было трудно для наших детей

Look, this way the topic became popular.
Посмотрите, таким образом данная тема стала популярной.

150

"Look, this way the topic became popular" - For sure! Thanks to everyone taking part here. At least we can keep up our speaking abilities in English here... As for horses, me, I like them, too - really graceful animals, but I have never approached them too near since an event in my childhood. My grandpa had been a cavalryman in the white army during the Civil war, so one day he put me on a horse's back and slapped it. The horse hopped forward too sharply and I flew over its head and fell down. I still remember its huge corpse jumping over me... Since then I have never approached them unlike other village kids who used to fuss near them (and near different agricultural machines). I preferred to sit at home when free and to learn languages or to read fiction (there was not a single TV-set in the vilage at that time, thank God!) - Конечно! Спасибо всем, кто здесь участвует. По крайней мере, здесь мы можем поддерживать свои разговорные способности в английском ... Что касается лошадей, они мне тоже нравятся - действительно грациозные животные, но я никогда слишком близко к ним не подходил после одного случая в детстве. Мой дед был кавалеристом в белой армии во время гражданской войны, так что однажды он посадил меня на спину лошади и хлопнул по ней. Лошадь слишком резко скакнула вперед, и я перелетел через ее голову и упал. Все еще помню ее огромное туловище, перепрыгивающее через меня... С тех пор я никогда не приближался к ним, в отличие от других деревенских пацанов, которые обычно суетились возле них (и около различных сельскохозяйственных машин). Я предпочитал в свободное время сидеть дома и изучать языки или читать художественную литературу (в то время в деревне не было ни одного телевизора, слава Богу!)

151

Elion написал(а):

I preferred to sit at home when free and to learn languages or to read fiction (there was not a single TV-set in the village at that time, thank God!)

I don't think, that if you have had a TV-set at home you were sitting in front of it, Elion. We had one, but all the time I was sitting in my room with a book from library. Even today, I read a book with more pleasure, then I watch a film. The cinema cannot pass those feelings which you test when you read the book in the original
Я не думаю, что, если Вы имели телевизор дома, Вы сидели перед ним, Elion . У нас был дома телевизор, но все время я сидела в моей комнате с книгой из библиотеки. Даже сегодня, я с бОльшим удовольствием читаю книгу, чем смотрю фильм. Кинематограф не может передать те чувства, которые испытываешь, когда читаешь книгу в оригинале

152

Maryam написал(а):

The cinema cannot pass those feelings which you test when you read the book in the original

Oh, no. Now I am sure that I have serious problem with my Russian. Or may be I was sleeping when I wrote this
О, нет. Теперь я уверенна, что я имею серьезную проблему с моим русским языком. Или может быть, я спала, когда я написала это.
The cinema cannot cause those feelings which you feel when you read a book in the original
Кинематограф не может вызвать те чувства, которые испытываешь, когда читаешь книгу в оригинале

Отредактировано Maryam (2010-09-21 16:25:06)

153

152
I also fond animals, but only those who can exactly well live with me.  For example, I feel pity for dogs  need the will, like horses. It is better to live in the village, in the nature.And here’s a cat can live with us everywhere, and it is easy to give cats all the well living conditions.

Я тоже люблю животных, но только тех, кому точно хорошо жить со мной . Собак, например, мне жалко, так как собаке нужна воля, как и лошадям. Им лучше жить в деревне, на природе. А вот кошка  может жить с человеком всюду, и ей легко дать все необходимые условия.

Maryam написал(а):

О, нет. Теперь я уверенна, что я имею серьезную проблему с моим русским языком. Или может быть, я спала, когда я написала это.

Really?  While I generally well understood, that you would like to say and not noticed mistakes.
Правда? А я вообще-то хорошо поняла , что Вы хотели сказать, и не заметила ошибок.

Maryam написал(а):

Even today, I read a book with more pleasure, then I watch a film.

If you have written about me.
Вы будто обо мне написали!

154

153

иринаК написал(а):

If you have written about me.

Of course, Irina. We have same interests, we speak "same language". There is no doubt that we have something is connecting us. At all I feel like I know here everyone from our small company for years.
Конечно же, Ирина. У нас общие интересы, мы говорим "на одном языке". Без сомнения, что существует некоторая связь между нами. Вообще, у меня такое чувство, как будто я знаю здесь каждого из нашей маленькой компании уже на протяжении нескольких лет.

155

I hope we won't have to wait a year or two before the next message appears ... - Надеюсь, нам не придется ждать год-два до появления следующего сообщения...

156

Elion написал(а):

I hope we won't have to wait a year or two before the next message appears ... - Надеюсь, нам не придется ждать год-два до появления следующего сообщения...

Ha-ha-ha!  With my speed of thought in English it's quite possible!!
С моей скоростью мысли на английском это вполне возможно!

157

Dear Maryam!I so agree with you that the thought that you have read my thoughts and I don't have to write in English…. :question:
Дорогая Мариам! Я настолько согласна с Вами,что посчитала,что вы и так прочли мои мысли и мне необязательно писать об этом по-английски...

158

Did you think in English? - Вы думали по-английски?

159

I'm sorry, dear friends! I'm so busy at my work and I actually don't have time to write something here. I promise I'll be back soon! :)

Простите, дорогие друзья! Я так занята на работе и совсем не имею времени написать что-нибудь здесь. Обещаю, что скоро вернусь!

160

Elion написал(а):

Did you think in English? - Вы думали по-английски?

:unsure:
Well, to write in English, I will first try to rebuild the thoughts on English manners and imagine that was born in England and Russian never knew.
Ну... чтобы написать по-английски,сначала я стараюсь перестроить ход мыслей на английский манер и представить,что родилась в Англии, а русского никогда не знала.

Although , as an Englishwoman  I am not skilled  very good .
Правда, англичанка я пока не особо грамотная.

It really helps to learn languages, to think.Longer
Это здорово помогает в изучении языка- думать. Подольше :smoke:
Perhaps because I often have to seek help in dictionaries?
Наверное, потому что мне частенько приходится прибегать к помощи словарей?

irina
We look forward to the stories on your return to the English «Болталка».Будем ждать рассказов по возвращении в этой английской болталке.