Сакинаме
***
Послания кравчему (фрагмент)
О кравчий, кубок царственный подай,
Рубины-капли льются через край.
Рубинов россыпь скрыл в себе кувшин,
Но ярче всех единственный рубин.
Подковой раскаленною горя,
Ценней он, чем рубин в венце царя.
И огненным сияньем этот свет
Всех гурий превзошел, затмил весь свет.
Подобно солнцу, в чаше он горит,
То чаша, из которой пил Джемшид.
Едва Джемшид на пышный пир пришел,
Как солнце, он поднялся на престол.
Все шахи - лишь привратники пред ним,
И разум наш - безумьем одержим.
Его приказа слушается хан,
Его веленью подчинен султан,
Его престол до неба достает,
Его войска - как звездный небосвод.
Несут ему, как цвет зари, вино,
Как плавленый рубин, горит оно.
Я сам, едва заговорю о нем,
Восторгом загораюсь, как огнем.
Вино пусть шах, как воду Хызра, пьет,
А мне пусть только гущу подает.
Когда нальют нам чаши до краев,
Хмельных сдержать я не сумею слов:
«Шах, славный, словно глубь небесных недр,
Ты сердцем - море, ты, как туча, щедр.
Коварно небо, как хамелеон,
У чаши неба свой всегда закон.
Нет вечности для знатных, для царей,
Нет верности для счастья жизни всей.
Аллаху слава! Создан им ты, шах,
Всезнающим и опытным в делах.
Смотри: завоеватели земли,
Все шахи в землю черную легли.
Где Каюмере, Хушенг, скажи мне, где?
Где их венец и трон, скажи мне, где?
Джемшид и Феридун где, наконец?
Кто небом пощажен был, наконец?
Где Кеянидов, Саманидов род,
Где Искандера, Ашканидов род?
Рустама нет, и Сама тоже нет,
Мертв Яздигерд, Бахрама тоже нет.
Где ханы, где их предок Чингиз-хан?
Где Угедэй, властительный каган?
Где хан Тимур, что мир завоевал?
Он с армией бессчетной прахом стал.
Нет ни детей его - твоих отцов,
Нет внуков - старших братьев-храбрецов.
Наука зла привычна небесам,
Они берут все, что дарили нам.
Чей трон они до солнца вознесли,
Тот скоро свергнут был, лежал в пыли.
Кому был налит наслажденья мед,
Сто кубков яда выпьет с медом тот.
Судьба сильней глупца и мудреца,
Мессия с Хызром спорят без конца.
Мысль выражение нашла в словах:
Никто не вечен - ни бедняк, ни шах.
Не забывай о боге ни на миг,
Другим не утешайся ни на миг.
С надеждой милости его дождись
И гнева постоянно не страшись.
Будь справедливым к людям и к стране,
Чтоб в счастье им жилось и в тишине.
Бог - это крепость, ты всесилен с ним,
Пусть станет правда знаменем твоим.
Свой долг исполнив, весел будь всегда,
Пусть сердце знает, что пройдет беда.
И о веселье думать мы должны,
Богатства мира не на век даны.
Беспечности минут не отдавай,
Будь справедлив, веселья не теряй.
Предвидеть каждый миг, увы, нельзя,
Уносит время пыль - догнать нельзя.
Придет печаль - будь весел средь гостей,
В парчу одетый, с ними чашу пей.
Когда ты людям принесешь покой,
Всемилостивым будет бог с тобой.
А если милостив, участлив ты,
То и за гробом будешь счастлив ты».
© перевод В. Рождественский