У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Бенгальская поэзия

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Сердце знает, почему
        по весне оно так бьется.
Речка знает, почему
        океан ее дождется.
Ливень знает, почему
        ночью плачет куропатка.
Ливень знает, почему
        ворожит кукушка сладко.
Знает звездная роса,
        почему былинка вянет.
Знает роза, почему
        соловья шипами ранит.
Знают очи, почему
        слезы катятся печально.
Я не знаю ничего
        горше нашего прощанья.

Назрул Ислам (1899 - 1976)
© Перевод М.Курганцева

Кази Назрул Ислам (бенг. কাজী নজরুল ইসলাম) (25 мая 1899 года - 29 августа 1976 года) - бенгальский поэт, музыкант, революционер и философ. Один из первых бенгальских поэтов, кто в своих произведениях выступал против угнетения и ортодоксальности. За свою поэзию и активную националистическую деятельность Кази Назрул Ислам был прозван "Бидрохи Коби" (поэт-мятежник).

2

Тинга-линга, тинга-линга...
Ты идешь при лунном свете
вдоль реки по дну ущелья,
где пески и валуны,
и позванивает мерно
на твоем ножном браслете
бубенец – осколок малый,
отлетевший от луны.

Тинга-линга, тинга-линга...
Ты идешь походкой гордой.
Вдоль реки по дну ущелья
босиком идешь одна,
и похрустывает гравий
на ночной дороге горной,
и, откинув покрывало,
улыбается луна.

Тинга-линга... Бьют копыта.
Голубая пыль клубится –
мчатся всадники ночные,
исчезая вдалеке.
Только катится по небу
молчаливая зарница.
Только вмятины и тени
остаются на песке.

Тинга-линга, тинга-линга...
Только полночь, только ветер...
Только гравий под ногами.
Только сердце, как струна.
Вдоль реки по дну ущелья
ты идешь при лунном свете –
только звезды и дорога,
только горы и луна...

Назрул Ислам (1899 - 1976)
© Перевод М.Курганцева

3

Мустафа Голам
Мусульманский поэт Бенгалии.
Расцвет его творчества пришелся на 30-е - 40-е годы двадцатого столетия.

            Из сборника "С любовью", 1938г.

                      "Самая дорогая"
   
   Дорога ты мне, подруга, только самой дорогою
   Не могу тебя назвать я - не хочу кривить душою.
   Что же?
   Почему в твоих глазах вдруг слезинки засверкали?
   О свободе ты в неволе знаешь что-нибудь едва ли!
   Дорога ты для поэта, разве это не прекрасно?
   Ты к груди его так долго прижималась не напрасно!
   Ты его царем великим в сердца сделала чертогах,
   А сама царицей стала - позабыв совсем о сроках.
   Всем моим лишь ты, богиня, долго так распоряжалась,
   Все дороги ты закрыла, что вовне вели - вот жалость!
   О подруга, у поэта сердце на одном не может
   Концентрироваться только - здесь насилье не поможет!
   Я - поэт, и постоянно красоту лишь пью я жадно,
   Красоту вселенной целой мне любить всегда отрадно!
   Приникаю я повсюду лишь к тому, к чему хочу я,
   И к тебе себя цепями никогда не прикручу я!
   Я свободен, разве можно в доме запереть поэта?
   Красота вселенной целой для меня источник света.
   Буйство молодых побегов, аромат улыбки лета,
   Юная заря смеется мне так тихо, нежно где-то,
   За алмаз горы заходит солнце в предзнаменованье
   Ночи, что дает нам полной, сладостной луны сиянье!
   И всё это так люблю я, дорогим назвать желая,
   Не одну тебя - мне также красота нужна другая!
   Посмотри, идут девчушки, стайкой, а гирлянды нежно
   Украшают шеи, груди, что, красиво? Ну конечно!
   Под ногами их, как лампы, сделанные из алмазов,
   Зажигаются росинки - удивиться можно сразу.
   Пышные, большие косы, и в ушах - огонь серёжек,
   Колокольчики ножные - сладок звук от этих ножек!
   А игривые движенья, губы сложены в улыбки,
   А глаза - как будто лотос, что цветёт на глади зыбкой!
   Их улыбки покоряют светом это мирозданье,
   Дороги они мне очень, к ним летит моё сознанье!
   С каждой внутренне я связан странной, непонятной связью,
   Внешне же об этом кто-то может думать с неприязнью
   (Женихи, что их так рады называть всегда своими),
   Но в душе могу я также оставаться долго с ними.
   Образы, что возникают у меня в уме всечасно,
   Не могу я их постигнуть,- ты мешаешь мне ужасно.
   Ты ведь так негармонична, ты совсем несовершенна,
   И тебя я "самой-самой" не могу назвать, наверно.
   Для меня ты в этой жизни самой дорогой не будешь,
   Всё, что дорого, я прячу, - как же ты об этом судишь?
   В вечности бушуют волны красоты извечно-новой,
   В них купается богиня, ставшая первоосновой
   Моих мыслей о прекрасном, и на празднике извечном
   Она бегает, резвится - вся в потоке бесконечном,
   Красоты поток вселенский там течёт и вечно бьётся,
   И она в нём постоянно плавает, поёт, смеётся!
   Красоты она царица, беспредельно в ней сверкая,
   Она стала этой "самой", бесконечно дорогая!
   Лишь её одну храню я в сердца своего чертогах,
   И в любви потоке вечном я тону, забыв о сроках.

4

МЕНЯ ПОЭТОМ СДЕЛАЛА ЛЮБОВЬ

Меня поэтом сделала любовь.
Как зеркало, моя любая песня
тебя лишь повторяет вновь и вновь

И небо ночи, и светило дня,
и луч рассвета, и звезда заката
влюблённого приветствует меня.

Восходит солнце - огненный тюльпан,
и ветер мне протягивает руку,
и не смолкает пенный океан.

Всё это – ты.
Горит моя душа.
Рождаются молитвы и поэмы.
Живу, твоим дыханием дыша.

Ты вся - от красной капельки на лбу
И до ножных браслетов - совершенство.
Приди ко мне - откликнись на мольбу!

Меня поэтом сделала любовь.
Как зеркало, моя любая песня
тебя лишь повторяет вновь и вновь.

© Перевод М.Курганцева

5

Ищу тебя, зову, всегда - в дороге.
Ищу тебя - начало всех начал.
И отзвуки твоих шагов далёких
Ловлю и различаю по ночам.

Подобная пылающей звезде,
Ты в сны мои врываешься отважно.
Я - птица, изнемогшая от жажды,
В иссохшем небе грежу о воде.

Ты - свет во мраке моего сознанья,
И туча, орошающая сад,
И отдалённой молнии сверканье,
И тишина и громовой раскат.

Ты - оправдание тяжкого пути.
Тебе сплетаю лучшую гирлянду.
Тебе одной я предан безоглядно.
Тебя ищу - и не могу найти.

© Перевод М.Курганцева

6

Я ВСЕ ЕЩЕ ЛЮБЛЮ.

Я все еще тебя люблю,
Хоть ты со мной разлучена
И между нами океан –
Глухая синяя стена.
Ты – пальма, свежести полна,
А я – сухой, корявый ствол,
Чьи корни трогает волна.

Я чахну здесь, на берегу,
Лишенный радости земной
Не дотянуться, не шагнуть
Туда, где ты – моя весна.
И тень прохладная твоя
Не распахнется надо мной,
И музыка твоих ветвей
Не долетает, не слышна

Мы – близнецы, но в час, когда
Мы родились на белый свет,
Нас разлучили навсегда,
И свидеться – надежды нет
Уходят волны – путь далек,
Они торопятся к тебе
И разбиваются у ног
В привычной муке и мольбе.

К тебе несут они песок
И размывают берег мой –
Земля уходит из-под ног.
Дрожит, окутанная тьмой
Люблю, горюю вдалеке,
К тебе добраться не могу,
Слагаю горькие стихи
На опустевшем берегу.

Любимая, цветок лесной,
Светловолосая краса.
Когда на родине своей
Ты слышишь птичьи голоса,
Когда сквозь моросящий дождь
Ты еле слышишь трели птиц,
И сердце горечи полно,
И слезы падают с ресниц.
Ты вспоминаешь ли рассвет.
И блеск полуденной реки.
И встречу первую – часы.
Что были слишком коротки,
И небосвод без облаков?

Ты вспоминаешь ли меня?
И пенье наших южных птиц,
И краски огненного дня?
Я все еще тебя люблю,
Хоть ты со мной разлучена.
Недосягаем чуждый край –
Твоя холодная страна.
Замри, прислушайся на миг,-
Издалека тебя зову
Во тьме ночной, при свете дня,
В тревожном сне и наяву.

Ты слышишь, чуткая моя,
Сквозь тишину ночных часов
Невнятный голос в темноте.
Неуловимый дальний зов?
Опять слагаются стихи,
Опять душа моя жива.
Проснувшись, вырвались на свет
Новорожденные слова.

Текут недели без тебя –
Сквозь пальцы сыплется песок
Лежу один – меня ножом
Тоска ударила в висок.
Молчит незапертая дверь,
Дрожит оплывшая свеча…
Разлуки тягостная ночь –
Нет ни просвета, ни луча –
Лишь ревность – ненасытный гриф-
Парит кругами надо мной
Земля уходит из-под ног
Дрожит, окутанная тьмой.
И только верные стихи
Меня спасают в этот час
И есть надежда – будет день,
Заря поднимется лучась.

Бессмысленно бегут часы,
Впустую пролетает жизнь.
Дай мне воскреснуть и прозреть.
Великодушная, вернись.
Вернись – умолкли соловьи.
вернись – рыдают облака
Кувшинки желтые несет
седая, хмурая река.

Что этот горький мир без нас,
Без двух сомкнувшихся сердец?
Он – перевернутый челнок,
Я – незадачливый пловец
Кто я? Кладбищенская тень,
Брожу, качаясь и скорбя.
Бессмысленно влачится жизнь –
Она проходит без тебя.

Как ночи медленно плывут,
однообразно льются дни!
Бог времени, поторопись
И мне любимую верни.

Ревет прибой, свистит муссон.
С деревьев сыплется листва
Сквозь гул разгневанных стихий
Летят, летят мои слова:
Неумолимый ливень дней
не в силах погасить огня,
что в грудь мою давно проник
и неотступно жжет меня
Тобой я болен навсегда,
Нельзя больного излечить!
Пусть между нами океан –
Нельзя два сердца разлучить!

Я верю: ты еще придешь,
Не смыта память обо мне.
Ты различаешь голос мой
В ночной невыносимой мгле.
Иду навстречу, тороплюсь,
Спешу по тисячам дорог.
И будет день, и будет час,
И подойдет заветный строк.
И будет солнечная пыль,
И блеск полуденной реки,
И небосвод без облаков,
И теплота твоей руки,
И будут песни наших птиц,
И краски огненного дня…

Ты только помни и зови,
Ты только не забудь меня.

© Перевод М.Курганцева