Закралось подозрение, что слова: "число" и "цифра" в русском языке обозначают одно и то же понятие. Скажите, знатоки арабского, как там с "цифрой" - она тоже обозначает число или слово "цифра", как и число используется для обозначения количества.
Требуется именно 'арабское' понимание этого вопроса, а не перевод с арабского на русский.
Арабские цифры, арабские числительные
Сообщений 1 страница 20 из 31
Поделиться12008-06-02 19:18:58
Поделиться22008-06-02 20:34:58
Закралось подозрение, что слова: "число" и "цифра" в русском языке обозначают одно и то же понятие.
Что-то у меня такого подозрения не возникло. Слова "число" и "цифра" обозначают для меня разные понятия.
Поделиться32008-06-02 20:41:56
Не спрашиваю, как для вас. Спрашиваю, как в арабском и без перевода на русский. Как у арабов называется число и что оно обозначает? Как у арабов называется цифра и что она обозначает? Мне не нужен перевод, мне нужно понимание этого вопроса по-арабски.
Поделиться42008-06-02 20:51:16
Мэт, а что значит "требуется"?
Где волшебные слова: "поясните, пожалуйста" или "помогите разобраться, пожалуйста"?
Поделиться52008-06-03 22:41:51
Тоже не совсем понял, но рискну ответить. В прошлом году я начал изучать математику по арабским учебникам, и могу сказать, что написано в учебнике для 1-го (!) класса:
Число (по-арабски عدد - gадад) означает количество предметов;
Цифра (по-арабски صفر - сифр; одновременно означает "ноль") означает символ, изображающий конкретное количество предметов.
Поделиться62008-06-04 08:56:21
Мэт!
В арабском термине عدد заключено и понятие "число", и понятие "цифра"- так что, по сути, эти понятия выражаются одинаково! صفر всё же используется реже!
Поделиться72008-06-04 22:25:08
Да: чаще используется слово رقم ракъм в смысле "цифра". صفر означает "символ\цифра\ноль".
Поделиться82008-07-14 01:28:35
Арабы используют два алфавита. Один алфавит условно можно назвать практическим. Другой называется счетным.
Первый используется в школьном обучении для ознакомления с грамотой и для организации словарей. В нем буквы сгруппированы по общности написания. Во всех справочниках и энциклопедиях арабское письмо представлено именно им.
Во втором алфавите буквы следуют в порядке возрастания их числового значения. Первые девять букв имеют значения единиц (от 1 до 9), вторая девятка букв обозначает целые десятки (от 10 до 90), третья – сотни (от 100 до 900) и последняя буква имеет числовое значение – 1000. Буквы используются в качестве цифр при нумерации абзацев или параграфов текста. Существует мнемическая фраза, вполне бессмысленная, служащая для запоминания последовательности букв: абжад гавз хатйон калимон и т.д. По первому слову этой "фразы" и называется данный алфавит: абгадиййа.
Если честно, не очень поняла насчет второго алфавита...поясните, пожалуйста.
Поделиться92008-07-14 11:35:36
Если честно, не очень поняла насчет второго алфавита...поясните, пожалуйста.
Арабы, как и многие другие, используют буквы своего алфавита для нумерции (пунктов, абзацев, параграфов и т.д.). Типа русской нумерации пунктов:
а) во-первых, ... ;
б) во-вторых, ... ;
в) в-третьих, ... .
Так вот помимо обычного алфавитного порядка букв у арабов есть еще один особый порядок тех же самых букв специально для нумерации.
В этом порядке буквы идут не в соответствии с алфавитным порядком арабского языка, а в соответствии с алфавитным порядком... иврита.
Т.е. после Алифа (ا) и Ба (ب) в этом порядке следует не Та (ت) и Тhа (ث), как в алфавитном, а Джим (ج), Даль (د), hа (ه) и т.д.
Вот для запоминания этого, непривычного для арабов, порядка букв и существует упомянутая Вами мнемическая (слово-то какое! ) фраза.
Честно говоря, я сам не понимаю, как это у арабов возникло такое странное явление - изменив порядок букв в обычном алфавите (используемом в словарях), они почему-то оставили его неизменным при нумерации.
Поделиться102008-07-15 00:34:39
Это потому, что система абджада древнее, чем арабский алфавит, и происходит с финикийского - возможно, еще древнее. То, что порядок букв в абджаде соответствует ивритскому алфавиту - тому подтверждение. В наше время эта система используется в некоторых случаях во всех языках с арабской письменностью (урду, фарси).
Арабская (без смысла) фраза пишется: ابجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ - abjad hawwaz huTTi kalaman sa'faS qarashat saHHaz daZZag
ابجد: 1-2-3-4 هوز 5-6-7 حطي 8-9-10 كلمن - 20-30-40-50 سعفص- 60-70-80-90
قرشت - 100-200-300 ثخذ - 500-600-700 ضظغ- 800-900-100
Поделиться112008-07-16 16:44:14
Почему приведены такие соотвествия? Они же вроде бы не соответствуют абджаду!
Поделиться122008-07-16 22:47:04
Где не соответствуют, Антбез?
Поделиться132008-07-17 16:25:57
Я понял: там нумерация соответствует не имеющим значения буквам!
Поделиться142009-06-30 09:53:07
именно арабские цифры мы используем каждый день,
А по-арабски они индийские. Знаете почему? Потому что они в самом деле индийские.
арабами же были разработаны многие математические теории.
Аль-Хорезми был персом. Ибн-Сина был персом. Почему об этом так часто забывают?
Персы, сирийцы и испанские евреи двигали арабоязычную науку.
Изучение языка я вижу, как возможность лучше понять арабский мир.
Это да. Удачи!
При цитировании, пожалуйста, указывайте автора цитаты. Amal
Поделиться152009-06-30 23:07:32
Почему об этом так часто забывают?
Никто о них не забывает, конечно, Flos. Просто здесь тема арабская.
И кстати, о цифрах (нажмите ЛМ, чтобы увеличить):
Поделиться162009-07-01 22:25:51
Ого... Впечетляет. Вот уж и не думал, что в основе счёта углы, а ведь логично.
Поделиться172009-07-02 01:44:44
Простите господа. Но я не понял - приичем тут углы !? В основе счета в разных культурах лежали разные вещи... У монголов в круглых юртах счет тоже ведь был! И десятиричная система счета не есть единственной и не есть самой идеальной. Существуют пятиричные системы ,12-ричные, 20-ричные, а папуасы новой гвинеи вообще исходят из количества возможных сложений рук начиная от фаланг пальцев и заканчивая локтевым суставом... Я могу предложить считать "батареями" - и тоже буду прав по своему Все определялось субъективной культурой и традицией. Углы...
Поделиться182009-07-02 23:14:14
Sacatecah, конечно же, углы приведены только как иллюстрация, она вовсе не подразумевает, что углы имеют какое-то отношение к происхождению цифр или к системе счета - Это было бы по меньшей мере несерьезно. Вряд ли наши древние предки сидели и соображали, как привести систему счета и их графическое изображение в соответствие с количеством углов в цифрах. Если же кто-то так считает - это дело хозяйское.
Поделиться192009-07-03 15:15:23
Никто о них не забывает, конечно, Flos. Просто здесь тема арабская.
И кстати, о цифрах
Говоря о числах и числительных,о Elion, можно еще кое-что сказать и об их этимологии.Нужно сказать,что приведенное ниже мнение далеко не всегда может считаться единственным и идеально точным,однако в некоторых случаях связь числительного и названий предметов собирательных проявляется достаточно четко...Существует мнение,что :
- тысяча - الف связана с корнем 'lf,который в арабском языке связан с понятиями "соединяться" или "сплотиться";
- сто - مِائة ,этимология не ясна,но возможно,что слово связано с ma'-un -"вода";хотя в древнеегипетском имеется слово mt означающее "десять" или же "большое число";
- десять - عشر , этимология слова связана с арабским словом عشيرة"племя","совокупность родственников",а также со словом معشر "коллектив","общество","группа лиц".
Этимология остальных числительных может быть выявлена с меньшей степенью точности, но все же:
- два - إثنان и ثنتان , можно связать с существительным ثِنْىٌ "складка предмета,сложенного пополам" ("изгиб").Отсюда,это числительное имеющее форму дв.числа,первоначально могло означать название предмета одновременно с его численной характеристикой - "пара складок","обе складки".А потом это слово,вероятно абстрагировалось от первоначального значения и стало обозначать просто "два".Следует заметить,что в арабском языке от корня thni образовано большой локус слов,со значениями,которые связыны с понятием "два" или "одна часть из двух".Поэтому выявить какаое из слов есть первичным,а какое производным- не представляется возможным...(
- четыри - أربع ,тут тоже не все так однозначно; есть арабское слово ربيع ,которое когда-то давно имело сначение "местность,покрытая ранней сочной (зеленой) травой,где пасется скот" или же "ранние весенние дожди" и "весенняя растительность",отсюда же и значение "весна"-время,когда скот выпускался на пастбище; глагол رَبَعَ - "пастись на привольном пастбище с сочной травой"...
Тут трудно (если вообще это возможно) сказать,восходит ли числительное "4" к понятию "животное,спокойно лежащее на пастбище с подогнутыми под себя ногами" (откуда уже получаем "четыри ноги лежащего животного"),или же, как раз наоборот, значение "животное,спокойно лежащее..." - есть уже развитие понятия "лежать спокойно"... Можно заметить,что корень rb' со значением "четыри" совпадает во всех семитских языках.
- пять - خمس , тут можно привлечь слова خميس "жирный", "плотный" и глагол خَمَسَ одно из нескольких значений которого "собрать","соединить". Отсюда,возможно,что это слово по своему значению связано с понятием "сплоченная группа" (или просто "группа людей"). Но есть и иное предположение.оно связано с наличием двухбуквенной ячейки خm, к которым относятся глаголы خما - "быть плотным, толстым", خَمَّ - "доить верблюдицу" (доить сжав пальцы), خَمَشَ - "дать пощечину". Следовательно,числительное "пять может быть связано" с понятиями "рука со всеми пальцами", "пятерня" или с "кулак", "плотно сжатые пальцы"... Однозначно сказать трудно.
- семь - سبع ,сравнительного материала по этому слову практически нету... Число семь имело магическое значение: приносили 7 жертв,обрызгивание проводилось 7 раз, 7 дней недели, 7 небес и тд и тп... Может это слово связано с древнееврейским глаголом shaba - "поклясться","присягнуть"?
Со следующими числительными дела еще "хуже":
Вот такая вот информация к размышлению...
И раз уж речь зашла о числительных,о Elion, то я хочу воспользоваться случаем и задать несколько вопросов:
1) Из грамматиков знаю,что в значении "два" или же "двое" употребляется также слово ثنتان для обеих родов,но на практике его ни разу не встречал...С ним есть какие-то нюансы? Можно пример привести с этим словом?
2) слова ثلاث и ثلاثة часто могут писаться и как ثَلث и ثلثة .Какаая форма написания более употребим сейчас? Есть ли какие-то нюансы?
3) вопрос из разряда "дурацких". Простите
Грамматический род числительных первого десятка во всех семитских языках имеет одну особенность (в арабском тоже,естественно) : в сочетании с именами существительными муж.рода числительные от 3 до 10 имеют в качестве окончания показатель женского рода, а при именах женского рода эти числительные оформлены как имена мужского рода.
И у меня вопрос, о Elion - как вы думаете , чем это было вызвано (определено ? Почему так получилось? Мне интересно ваше мнение по данному моменту.
Спасибо.
Поделиться202009-07-03 20:21:45
грамматический род числительных первого десятка во всех семитских языках имеет одну особенность (в арабском тоже,естественно)...
Выскажу и свою точку зрения: сюда как раз подходит правило полярности!