Ещё в ходе длительной войны с державой Ездигерда III арабы охотно пользовались услугами чиновников персидского происхождения; после того, как эта держава была окончательно повержена, халифы взяли курс на частичное воспроизведение сасанидского государственного строя. Известны слова, приписываемые омейядскому халифу Сулайману ибн Абд аль-Малику (715 - 717 гг.): "Удивляюсь я этим персам; они царствовали тысячу лет, и ни одного часа не нуждались в нас; мы царствуем сто лет, и ни одного часа не можем обойтись без них". Подобная фраза наглядно свидетельствует о том внимании, какое уделяли арабы политическим институтам Сасанидов и иранцам-управленцам.
Если можно спорить о том, являются ли слова "вазир" ("министр") и "диван" ("канцелярия") персидскими по происхождению, то сами понятия, обозначаемые данными словами, безусловно, были при Омейядах и Аббасидах сасанидскими по духу. Да и где в другом месте могли халифы найти образцы для структуры и церемониала своих дворов? Арабы завоевали некоторые области Византии, но только в Иране они стали хозяевами всей державы, со всеми её имперскими традициями. Соединение государства и религии, особо подчёркиваемое исламом, имело превосходный образец в сасанидской державе. Развёрнутое изложение этой идеи содержится в новоперсидских "Книгах советов" ("Андарз-намэ"), восходящих к сочинениям VI в.
Арабы переняли практически без изменения сасанидскую налоговую систему с её поземельным и подушным налогами. Само слово "харадж", обозначающее последний вид налога, было взято ими из языка пехлеви. Иранские наместники халифов вплоть до середины VIII в. продолжали чеканить прежние сасанидские монеты, добавив лишь куфические надписи к изображениям алтаря огня.
Особую роль персы сыграли в развитии арабской филологии и грамматики. Первые учебные пособия по классическому арабскому языку были составлены именно персами, например Сибавейхом. Их особое внимание к этому предмету стимулировалось политикой халифата. Указом 697 г. предписывалось вести делопроизводство в Иране исключительно на арабском языке, а к работе в канцеляриях допускать только мусульман - серьёзная причина, заставившая многих зороастрийцев принять ислам. Классический арабский язык, естественно, был языком новой религии. Отныне те персы, которые хотели преуспеть на государственном и духовном поприще, вынуждены были учить чуждый язык точно также как их далёкие предки, завоёванные греками, должны были усвоить койне.
Очень многие дехкане ( т. е. землевладельцы; пожалуйста, не путайте с современным значением этого слова) приняли ислам, но именно они обеспечили сохранность персидских традиций и эпоса, а в итоге - преемственность поколений. В период халифата Омейядов персы-мусульмане считались клиентами (мавали) тех или иных арабских племён, что фактически делало их людьми второго сорта. Халифы из династии Аббасидов положили конец подобной дискриминации, уровняв всех правоверных, независимо от поисхождения. Благодаря такой политике, возникли предпосылки для активного включения новообращённых иранцев в культурную жизнь уммы, а также для превращения ислама в нечто большее, чем просто арабская религия.
Это привело к тому, что, начиная с IX в., осколки древнеперсидской цивилизации стали играть такую же роль в развитии мусульманской философии и мистики (эрфана), как античная мысль в развитии христианской схоластики Средневековья. В частности, образ мессии-Махди (являющийся стержневым элементом шиитской концепции "скрытого состояния" двенадцатого имама из рода Али) перекликается с фигурами зороастрийских эсхатологических мифов. Точно также суфийское представление о бытии как реальности, разделённой на сферу тайного истинного и сферу явного испорченного знания (дихотомия батин - захир), уходит корнями в дуалистическое мышление древних персов.
Роль персидской цивилизации в развитии арабского халифата
Сообщений 1 страница 8 из 8
Поделиться12010-01-20 14:18:09
Поделиться22010-01-20 16:34:29
Источники.
1) Фрай Р. Наследие Ирана. Пер. с англ. яз. М.: Восточная литература, 2002. С. 330 - 331
2) Бартольд В. В. Иран. В кн.: История Ирана под ред. Андреева А., Шумова С. М. -Киев: Альтернатива - Евролинц, 2003. С. 31
3) Beeman W. O. Images of the Great Satan: Representations of the United States in the Iranian Revolution / Religion and Politics in Iran. Ed. by Keddie N. New Haven: Yale University Press, 1983. P. 194 - 195
Рекомендую ознакомиться с содержанием всех книг, особенно первой монографии посвящённой доисламскому Ирану.
Чтобы ещё сильнее стимулировать интерес к воздействию зороастрийского духовного наследия на формирование религиозной философии иранских шиитов-"двунадесятников", а также к основополагающей суфийской концепции противопоставления "скрытого - явному", предлагаю начать обсуждение в рубрике "Персидский мир". Скажем, влияние подхода этой концепции на формирование канонов т. н. "любовной" персоязычной лирики (скажем, Джамаладдина Исфахани)
Поделиться32010-01-20 19:23:38
Это привело к тому, что, начиная с IX в., осколки древнеперсидской цивилизации стали играть такую же роль в развитии мусульманской философии и мистики (эрфана), как античная мысль в развитии христианской схоластики Средневековья.
Ну, это можно частично оспорить. Первые исламские философы, вроде ибн Араби - восточные перипатетики. Их сочинения - комментарии к трудам Аристотеля. Немалое воздействие на мусульман оказал и Платон...
В частности, образ мессии-Махди (являющийся стержневым элементом шиитской концепции "скрытого состояния" двенадцатого имама из рода Али) перекликается с фигурами зороастрийских эсхатологических мифов.
А вот это уже в точку. Вообще, зороастризм оказал на шиизм в иранском варианте огромное влияние.
Поделиться42010-01-21 13:54:26
Я сейчас и впредь буду стараться избегать "академических" канонов оформления работ: они будут в виде этаких мини-очерков без предисловия (введения в проблему, её историографии и т. п.) и заключения. Кроме того, очерки будут представлять собой ответы на замечания и комментрарии участников форума.
Сейчас я постараюсь развёрнуто ответить и дополнить комментарий Gilavar. Уважаемый Gilavar абсолютно прав, когда писал, что исламская философская мысль испытала воздействие в первую очередь именно античных греков. Вспомним того же аль-Фараби, считавшего Аристотеля своим главным учителем. Кажется, в предыдущем очерке я несколько преувеличил значение зороастрийского наследия.
Действительно, от сасанидского Ирана не осталось выдающихся произведений в области теологии, ни каких-либо трактатов в области собственно философии. Заметим, что все философы, проживавшие в Иране в эпоху Хосрова Ануширвана (VI в.) были по своему вероисповеданию либо христианами-несторианами, либо иудеями. Попытки этого царя основать в Ктесифоне своеобраный философский центр в составе эмигрировавших из Византии греческих мудрецов были краткосрочными и не имели никаких последствий (531 г.)
Некоторые авторы указывают, что многочисленные зороастрийские сочинения были бесжалостно уничтожены арабскими завоевателями -мусульманами. Однако В. Бартольд и другие авторитетные исследователи опровергает мысль о необозданном вандализме арабов. Более того, следует иметь в виду, что в древнем Иране господствовала устная традиция передачи знаний светского и религиозного характера. (Сама письменность считалась у них не божественным даром, а чем-то сомнительным, украденным у дэвов.) Принимая во внимание вышесказанное, можно понять, что корпус текстов сасанидской эпохи был отнюдь не велик и, естественно, не мог составлять конкуренции античным сочинениям в плане воздействия на исламскую мысль.
Тем не менее, было бы ошибкой помещать зороастрийское наследие на второй план, о чём, впрочем, уважаемый Gilavarтакже косвенным образом упомянул. Помимо шиитской концепции "сокрытого состояния" двенадцатого имама-алида и дуалистических учений суфиев, несущих на себе отпечаток зороастрийского мировоззрения, следует остановиться на взглядах персидского философа Шихаба Сухраварди (XII в.). Как известно, этот мыслитель получил от своих последователей титул "шайх аль-ишрак" - "мастера озарения", т. е. способного к интуитивному познанию. Сухраварди рассматривает категорию "свет" как начало начало абсолютной явленности: в гносеологии - единственным источником познания; в онтологии - единственной подлинной реальностью; в антропологии - единственной сущностью человека. Верный зороастрийским установкам, мыслитель не только противопоставляет свет тьме, но и ссылается на Зороастра (точнее на учение об эманациях Ахуры-Мазды, содержащееся в Гатах). Кстати заметим, что именно Сухраварди является первым исламским мистиком, который утверждал, что каждый элемент бытия обладает видмой (захир) и скрытой (батин) сторонами.
Зороастрийское наследие было привлечено отнюдь не только к разработке вопросов, связанных с каламом и эрфаном. Оно использовалось и в других сферах духовной жизни мусульман Среднего Востока. Так зороастрийские символы и метафоры часто использовались мусульманскими поэтами, затрагивавшими вполне приземлённые темы. Возьмём, например, творчество Хагани Ширвани, проживавшего в Азербайджане в XII в.:
А коль найдётся на земле поэт, похожий на меня,
Пусть иноверцем стану, пойду молиться в храм огня.
Когда ж кейсар захочет суть Зардушта ведать, то ему
Из тьмы забвения глухой я "Зенд-Авесту" подниму,
И объясню я смысл огня, открою, что такое "Зенд",
И всей Авесты древней суть, и как произошёл "Пазенд".
Ну, и, наконец, самая известная информация. Влияние зороастризма на ислам появилось значительно раньше того момента, когда персы в массе стали принадлежать умме. Можно вспомнить, что пятикратная ежедневная молитва одинаково практикуется и мусульманами и бехдинами. В с этим целесообразно привести предание, на которое нынешние иранцы делают особый упор, стремясь доказать, что ислам является частично персидской религией. Согласно преданию, в близком окружении Пророка Мохаммада находился учёный перс Салман аль-Фариси, который отрёкся от зороастризма в пользу христианства, а затем стал мусульманином.
(с) Афрасиаби К., 2010 (Кавэ Афрасиаби - это мой творческий псевдоним)
Используемая литература:
1. Мутаххари М. Иран и ислам. История взаимоотношений. Пер. с перс. яз. СПб.: Санкт-Петербургское востоковедение, 2008. С. 427
2. Гюиз Ф. Древняя Персия. Пер. с фр. яз. М.: Вече, 2007. С. 179; 195 - 196
3. История Ирана под ред. Андреева А., Шумова С. М. - Киев: Альтернатива - Евролинц, 2003. С. 29
4. Смирнов В. Философский поиск ас-Сухраварди. 04.07.2003.
5. Велиев С. Древний, древний Азербайджан. 1998. С. 3.
6. Бойс М. Зороастрийцы. Верования и обычаи. Пер. с англ. яз. М.: Наука, 1987. С. 182
Поделиться52010-01-21 20:50:01
Ну, и, наконец, самая известная информация. Влияние зороастризма на ислам появилось значительно раньше того момента, когда персы в массе стали принадлежать умме.
Что тут скажешь? Справедливо! Ислам - арабо-персидская религия. И в том, что сегодня представляет собой Исламский Мир, видится огромная роль не только арабов, но и персов.
Отредактировано Faridbey (2010-01-21 20:51:08)
Поделиться62010-01-25 15:13:14
Вот, ещё некоторые мысли о влиянии зороастризма на культуру мусульман Среднего Востока. Выше я уже говорил об эсхатологической концепции шиитов, философских исканиях Сухраварди и исламской ортопраксии Теперь же мне хотелось обратить внимание на следующие моменты.
Начну с того, что зороастрийское наследие составляет компонент мировоззренческих установок ряда "неортодоксальных" шиитских течений. В данном плане особенно показательна синкретическая секта "Ахл-е Хакк", основанная шейхом Султаном Сехаком на территории современного иранского Курдистана в XIV веке. Не буду подробно рассматривать её вероучение, а лишь отмечу, что оно основано на пяти ангелах, пользующихся особым доверием Бога: Джибраиле, Эсрафиле, Давуде, Азраиле и Рамзбаре. В основных личностях шиитского ислама - Пророке Мохаммаде, Фатиме, Али, Хасане и Хоссейне - сектанты усматривают земное воплощение этих ангелов.
Последователи "Ахл-е Хакк" верят, что душа каждого человека состоит из трёх частей: разумной, животной и остающейся после смерти - светлой или тёмной. Они также убеждены в неизбежном приходе "владыки времени", который очистит мир от скверны.
Параллели с зороастризмом здесь прослеживаются более или менее чётко. Так в Авесте особое значение имеют пять младших божеств-язатов, окружающих Ахуру-Мазду: Митра (Яшт 10.123 - 124), Сраоша (Яшт 11), Веретрагна (Яшт 14.25; 62), Тиштрия (Яшт 8.29), Ардвисура-Анахита (Яшт 126 - 129). Зороастрийцы также верт, что душа человека состоит из трёх частей: бессмертная часть, существующая до рождения, во время жизни и после смерти (урван); жизненная сила (уштана); сознание, включающее рассудок и чувства (баода). Наконец, зороастрийцы убеждены в наступлении "чудоделания" ("фрашо-кэрэти"), т. е. появлении Спасителя, который положит конец эре Смешения (борьбы добра со злом).
Кстати, замечу что секта "Ахл-е Хакк" существует и в настоящее время. По данным российского религиоведа Д. Таевского в конце XX века она насчитывала около 500 тыс. человек. Как правило, это иранские курды, проживающие также в Турции, Ираке, Азербайджане, Афганистане, Индии и странах Запада.
Ещё более ярко просматриваются параллели между зороастризмом и исмаилизмом Бадахшана (Таджикистан), подробно изученные советскими востоковедами-этнографами. В верованиях памирских горцев-исмаилитов можно найти следующие реалии.
Так горцы признают Единого Творца, управляющего миром посредством подчинённых ему стихий: огня, воды, ветра и земли (частичная перекличка с богами-язатами). Описанием сути Бога является выражение "Нур-е худо" (т. е. "Свет Божий"). Имеется ряд легенд, похожих по фабуле на знаменитое зороастрийское сочинение "Арта Вираз Намак", описывающее схождение праведника в ад. У горцев существует культ поклонения святым местам с молениями огню (чарог-намаз). Горцы, подобно зороастрийцам, придают особое значение ритуальному подпоясыванию (пояс памбанд, сплетённый из красных и белых нитей). До XX века у них существовал обычай выставлять тело умершего на камнях в безлюдном месте или сооружать особые камеры сагона (аналог зороастрийских хранилищ костных останков).
Наконец, говоря о "нестандартных" для ислама обычаях народов Среднего Востока, нельзя обойти стороной всем хорошо известный праздник Навруз. История этого праздника такова. Согласно древнеиранским легендам, в ночь с 20 на 21 марта был похоронен герой Сийавуш, убитый туранцем Афрасиабом. Эта легенда упоминается в Авесте (Яшт 17. 42). Более подробно она изложена в "Шах-намэ" А. Фирдоуси.
Британская исследовательница М. Бойс отмечает, что помимо всего этого, в зороастризме праздник Навруз был посвящён непосредственно огню. Зороастр приурочил этот праздник к весеннему равноденствию, использовав, по-видимому, древнее празднование наступления весны, посвящённое Аша-Вахишта ("лучшей праведности"). В день Навруза ещё с Ахеменидского и Сасанидского периодов в храмах совершались поклонения огню. Иранские цари принимали в этот день дань от покорённых народов, а простой люд предавался безудержному веселью.
В настоящее время этот обычай частично сохранился. Так в некоторых селениях иранского Азербайджана до сих пор на окрестных холмах в Навруз рзжигают большие костры. Люди становятся в круг вокруг огня и исполняют весёлые фольклорные песни. Аналогичные традиции можно наблюдать у персов и таджиков. Российские востоковеды ещё в XIX веке писали, что жители городов Бухарского эмирата в высшей степени торжественно праздновали наступление последнего вторника накануне Нового Года по персидскому календарю. После захода солнца народ расжигал костры, пел песни и играл на музыкальных инструментах. Зажиточные горожане в эту ночь организовывали совместные трапезы для малоимущих соседей (своеобразный аналог зороастрийских ритуальных трапез гахамбаров).
Использованная литература:
1. Таевский Д. История религии: Ахл-е Хакк.
2. Пастухов А. Памирский зороастризм.
3. Али-заде А. Праздник Навруз и исламская доктрина.
4. Крюкова В. Зороастризм. СПб.: Азбука-классика, 2005. С. 78 - 87
5. Бойс М. Зороастрийцы. Верования и обычаи. Пер. с англ. яз. М.: Наука, 1987. С. 45; 71
6. Мейтарчиян М. Погребальные обряды зороастрийцев. Спб.: Летний сад, 2001. С. 161 - 162
(с) Афрасиаби К., 2010
Поделиться72010-01-26 08:18:55
Так в некоторых селениях иранского Азербайджана до сих пор на окрестных холмах в Навруз рзжигают большие костры.
В Северном Азербайджане это тоже - самый главный праздник. И столь любим народом, что никак его из памяти в советский период вытравить не могли.
Кстати - никогда не мог понять, что такого ужасного было в Новрузе, что на него ополчилась пропаганда, выставляя как "религиозный". В Иране он тоже... моллы не особо привечают.
Поделиться82010-01-26 10:22:31
Кстати - никогда не мог понять, что такого ужасного было в Новрузе, что на него ополчилась пропаганда, выставляя как "религиозный". В Иране он тоже... моллы не особо привечают.
Навруз сейчас является жизнерадостным, светским по содержанию, праздником, религиозная подоплёка которого уже давно ушла в прошлое вместе с зороастризмом (в Азербайджане крупные зороастрийские общины прекратили своё существование ещё в X веке; в Иране несколько позднее). В советское время торжество не вписывающееся в прокрустово ложе унифицирующей "пролетарской" идеологии и имеющее древние корни, зачастую объявлялось мракобесным. Вспомните многочисленные антирелигиозные кампании "хрущёвской эпохи" или насильственную политику секуляризации мусульманских республик СССР в 30-50-х гг.!
Что касается неприятия улемами Навруза, то оно объясняется следующим. Классическое исламское учение также не склонно к компромиссам с духовным наследием прошлого. Иными словами, синкретизму в классическом Исламе места нет. Это утверждение подкрепляется хадисами, которые ясно и недвусмысленно отвечают на вопрос о совместимости древних праздников с исламом.
Вот один из таких хадисов. Когда Пророк Мохаммад приехал в Медину, местные жители справляли два праздника, танцевали и пели. Пророк спросил: "В чём причина вашего веселья?". Ему ответили: "Во времена джахилии у нас был обычай развлекаться в эти дни". Пророк провозгласил: "Бог заменил эти два языческих праздника на более полезные праздники - Курбан и Ураза". (Хадис передан Анасом; его трактовка содержится в богословском труде Абу Давуда "Салят".) Также известно следующее изречение Пророка Мохаммада: "Бог проклянёт всякого, кто вводит в религию какие-либо новвоведения".
В Иране, в первые годы после исламской революции, публичное празднование Навруза находилось под жёстким запретом. Лишь в 1990 году, когда в стране торжественно отмечали годовщину со дня рождения Фирдоуси, в этом плане произошли послабления. В настоящее время празднование Навруза уже не преследуется, хотя власти по-прежнему с неодобрением относятся к зороастрийскому Новому Году. В частности, после традиционной ночи веселья с 20 на 21 марта иранские телеканалы заполняются всевозможными репортажами о раненых и пострадавших в результате "языческого празднества", а также рекомендациями, как правильно нужно вести себя молодёжи.
К счастью, удивительная гибкость исламской религиозно-философской мысли (чего нельзя сказать о советском марксизме-ленинизме вплоть до конца 80-х г.) сумела преодолеть жёсткие догматы. Благодаря ей, средневековая христианская Европа обратилась к античному интеллектуальному наследию, а мусульманские народы Среднего Востока сохранили свою самобытность. Справедливости ради отметим, что либеральные молодые шиитские богословы Ирана, например, Мохсен Кадивар, не считают ничего зазорного в том, что народ отмечает Навруз. При этом методологической базой рассуждений таких богословов являются положения ханифитского масхаба: применение шариата с учётом местных обычаев и обстоятельств; главное смысл, а не "буква" исламских установлений; апелляция к разуму.