Если говорить об иранских языках, то нельзя не упомянуть о пушту, мне кажется. Если кому интересно:
The reference grammar of pashto
Ссылка нерабочая. Удалено 7.11.2008. Аmal.
Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Другие восточные языки » Вопрос про соседей или никто здесь случайно пушту не знает?
Если говорить об иранских языках, то нельзя не упомянуть о пушту, мне кажется. Если кому интересно:
The reference grammar of pashto
Ссылка нерабочая. Удалено 7.11.2008. Аmal.
Vesle_Anne
Cогласна с Вами. Спасибо за ссылки.
Справочно о пушту:
Пушту - один из восточно-иранских языков; наряду с дари, является государственным языком Афганистана. Представлен двумя основными диалектами: северным и южным.
Носители этого языка занимают часть территории Афганистана и прилегающую к нему часть северо-западного Пакистана.
Термин «афганский», «афганец» — персидского происхождения. Сами афганцы называют свой язык пашто (пушту), а самих себя паштун (во множественном числе — паштана). Пушту, так же как и другие восточно-иранские языки (памирские), представляет более архаичную ступень развития языка, чем западный персидский, сохранив категорию рода и различие прямого и косвенного падежа. В фонетике и словаре заметно влияние соседних индийских языков.
А можно вопрос про "соседей" Ирана? Никто здесь случайно пушту не знает? Или, может, знает тех, кто знает... Очень помощь нужна, надо стишок опознать, точнее, идентифицировать авторство...
Jahangard
А стишок то где?
На самом деле я этот стишок впервые услышала в виде песни, песня сама тут (увы,-ссылка устарела) - третья песня снизу. С автором музыки и певцом все ясно, их опознавать не надо. Загвоздка с текстом. Шарясь однажды по книжке М.С. Пелевина «Хушхал-хан Хаттак. Начало афганской национальной поэзии» (СпБ, 2001), натолкнулась на пример из газели Хушхаль-хана, которая начиналась так же, как песня… Сейчас попытаюсь изобразить…
Ze kho sharabi yem shaykha che ra-sara jang kre/
/baxre azali di kashke ma de dzan pe rang kre/…
То-есть вопрос в чем. Вышеуказанная песня – это
1. переложение на музыку газели Хушхаль-хана в более-менее непокореженном виде
2. творческие вариации на тему и по мотивам Хушхаль-хана
3. У меня глюки.
Проверить по дивану Хушхаль-хана не могу по причине отсутствия такового в доступе (.
а есть где-нибудь учебник пушту на русском?
заказать книгу пытался, но не нашел, т.к. все распроданы
Если Вы живёте в Питере, могу познакомить с пуштуном, который живёт здесь уже давно и великолепно владеет русским.
А учебники - разве что в библиотеке отксерить. Сам ищу.
И ещё вот здесь много материалов есть, включая аудиокурс (на английском, зато легальный):
Митридат
Спасибо! Это действительно интересное предложение, для тех, кто серьезно интересуется пушту.
Как жаль что я не живу в Питере...
Pashto dictionary:
Я больше курдским интересуюсь - не выучил его в свое время, а мог...
Amal! Приезжайте! На какие-то праздники или каникулы всегда можно приехать - 2 поезда даже есть!
А учебники - разве что в библиотеке отксерить. Сам ищу.
Много нашли? Что отксерили? (Если не помру, мог бы месяцев через 9 что-нибудь отсканировать и разместить. Раньше никак.)
Всё, что нашёл, есть в ссылках в данной теме. Пока всё. Ещё периодически общаюсь с пуштуном.
Спасибо, Митридат,но я не живу в Питере. Просто научился персидскому, читаю дари и вот захотел выучить пушту, второй язык Афганистана. Спасибо за Вашу помощь
эххх...а мне вот до учения пушту ещё полтора года....= )
Morphium, почему так долго?
Отредактировано Xico (2008-02-22 22:47:00)
Xico, ну как-то слишком грустно учить одновременно арабский, дари и фарси. поэтому изучение пушту у нас только с третьего курса.= )
Ужас! Это где же так над людьми издеваются? (Один мой знакомый не хотел учить дари, чтобы не портить свой урду.)
Xico, на факультете восточном университета государственного санкт-петербургского.= )
Morphium!
Ходил на востфак вольнослушателем. Михаил Николаевич ещё здравствует, Слава Богу- видел его в расписании 4-ого курса! Знаю Ивана Михайловича и ещё нескольких преподавателей.
Morphium! А не познакомить ли Вас со знакомыми афганцами? Кроме того, у меня есть материалы по пушту на английском.
Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Другие восточные языки » Вопрос про соседей или никто здесь случайно пушту не знает?