antbez написал(а):Тем не менее Академия Языка всё-таки вводит новые слова- и правильно делает! Но нужно очень много читать современные тексты, чтобы следить за динамикой развития... Мне это, к сожалению, не удаётся...
ребята, это уже третья, если не четвертая попытка языкового пуризма в Иране. и, кто читал про это, помнит, что ни к чему хорошему они не приводили и с крахом проваливались.
во-первых, никто из иранцев не откажется от привычных слов в пользу каких-то там новых. все будут разговаривать по-старому. в результате, ничто из нововведений не приживется. максимум 10%
во-вторых, пуризм - это глупый процесс сам по себе. поскольку каждый язык до 65% может содержать заимствований. я не говорю, про манерные, модные и а-ля крутые слова, которые просто употребляют некоторые, чтобы показать свою продвинутость. а именно заимствования, если говорить про персидский: арабские, тюркские, французские, как уже было отмечено, еще из санскрита, ведических текстов и т.д.
знаете, как был случай реальный. приходит перс и говорит, я терпеть не могу арабский язык, поэтому читаю Саади, который писал на чистом персидском и цитирует отрывок, в котором 70% слов арабского происхождения, с арабскими корнями.
просто персы их не замечают, не осознают. что это заимствования. как и мы иногда считаем слово исконно русским, а оно, как оказалось, имеет тюркские корни (например) и т.п. согласитесь, не всегда вдумываешься в этимологию слов, которые постоянно применяешь в живой речи.
когда начинаешь, изучать языки, это уже становится интересным и любопытным, а среднестатистический человек не будет над этим размышлять