Несколько фраз на марокканском даридже , которіе могут пригодиться в интернет-кафе :
1)-Могу я поработать на этом компьютере?
- Neqder nesta3mel had l-PC?
نقدر نستعمل هاد البيسي؟
2)- Он (компьютер) есть веб-камера?
- Mâ kaynâsh lkamîrâ?
ما كايناش الكاميرا؟
3)- Он (компьютер) с микрофоном?
- Mâ kâynsh lmîkrô?
ما كاينش الميكرو؟
4)- Сколько стоит один час работы?
- Sh7âl kâddîr ssâ3a hnâ?
شحال كادير الساعة هنا؟
5)- Этот компьютер не работает.
- Hâd l-PC mâ khddâmsh
هاد البيسي ما خدامش
6)- Клавиатура не работает.
- L-clavier mâ khddâmsh.
الكلافيي ما خدامش
7)- У вас есть принтер?
- 3endkom tâbi3a/ imprimante?
عندكم طابعة/ أمبريمونت؟
8)- Мне нужно сделать распечатку документов.
- Bghît netbe3 shî wrâq.
بغيت نطبع شي وراق
9)- Сколько стоит распечатка одной страницы?
- Bsh7âl kateb3ô ssef7a?
بشحال كطبعوا الصفحة؟
10)- У вас есть сканер?
- 3endkom scanner?
عندكم سكانير؟
11)- Мне нужно отсканировать документы.
- Bghît neskânî shî wrâq
بغيت نسكاني شي وراق
12)- Сколько стоит отсканировать одну страницу?
- Bsh7al katskâniw ssef7a?
بشحال كتسكانيو الصفحة؟
13)- Могу я поработать в Интернет на своем компьютере?
- Neqder nesta3mel l’internet m3a l-PC diâlî?
نقدر نستعمل لانتيرنيت مع البيسي ديالي؟
14)- Коппьютер подвис.
- Tblôka l-PC.
تبلوكا البيسي
15)- Спасибо за помощь.
- Shokran 3lâ lmosâ3ada
شكرا على المساعدة
16 ) -У вас не интернет, а издевательство ! Я не буду платить ! ( без перевода )