Этот форум про религии, а не о языке. Наверное, там простительны такие высказывания.
Этимология и значение персидских слов
Сообщений 61 страница 67 из 67
Поделиться622010-04-11 17:54:46
етимология слова Иран:
От родительного падежа древн.персид. "aryanam" к "airanam ", потом "eran" и "iran"
Поделиться632010-04-11 18:06:51
مرد - человек от مردن - умерать
Поделиться642010-04-11 19:07:07
مرد - человек от مردن - умерать
Mard восходит к древнеиранскому *martya- (смертный, мужчина, человек). Mordan восходит к причастию от глагола *mar- (умирать).
Поделиться652010-04-11 23:50:48
На санскрите всё это абсолютно так же: मर्त्य мартйа - смертный; корень मृ (मर्) мР (мар) - умирать; напр.: मरति марати - он умирает. Видимо, человек был назван так в отличие от бессмертных богов (суры\ дэвы, асуры) - अमृत амрита - бессмертный, бог
Поделиться662010-04-30 08:51:03
Xico написал(а):пистолет [hafttir] هَفت تیرсемистрельник (семипатронник). жаль, я в оружие не разбираюсь, не служил. сколько в пистолете патронов? если семь, то хорошая этимология)))
Думаю , что изначально это слово обозначало слово "револьвер" (у него барабан на 7 патронов). Ранее слово "тир" обозначало "стрела"
Поделиться672010-04-30 12:59:41
"сколько в пистолете патронов?" - по-разному,обычно 15, но есть пистолеты и с большей вместимостью патронов - в 2 ряда обычно. Пистолет Макарова, раньше было - 8, сейчас не уверен. Револьверы - 5, 7 и даже 10. Не забудем, что есть еще слово "наган" - тоже как бы револьвер... А تپانچه тогда что? Просто пистолет?