У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Другие восточные языки » Таджикский язык: учебники, словари, тексты


Таджикский язык: учебники, словари, тексты

Сообщений 41 страница 60 из 167

41

Sarozer написал(а):

Мир тебе LANGARY, рад тебя видеть здесь )))
В северных тоже "бобо" используется к деду. Есть вариант "бово", "бу'во".

И тебе мир, Сарозер. Я тоже очень рад встрече! :)

gittarius написал(а):

Уважаемые форумчане, спасибо за ответы! То, что вы написали, очень интересно)
Может, кто-то из вас сможет ответить, отличается как-то в Дарвазе обращение к отцу? Или используются те же "бово", "буво"?

Скорее всего отличаются, но все равно надо уточнять. Я почему-то не знаю, не могу припомнить, наверное просто из-за того, что никогда не жил с дарвазцами по соседству.

42

Огромное спасибо Saraxs'y за создание темы: Уроки таджикского (в книжках не прочтёшь)

43

вот хорошие онлайн словари для изучающих таджикский язык:

ссылки

44

Не буду влезать в теорию. Просто напишу как у нас говорили. Я вырос в таджикской семье в Самаканде - это в Зерафшанской долине. В быту мы обращались к родным так:
"папа"-"дада",
"мама-"бийи",
"бабушка"(не зависимо от того чья мать отца или матери)-"она",
"дедушка"-"бобо".
"Падар" - "отец" и
"модар"-"мать" в быту не использовали, а использовали в официальной или назидательной речи. Можно и вспомнить и ближайших родственников.
"Сестра"-"ойти",
"брат"-"ака",
"тётя"(сестра мамы)-"хола",
"тётя"(сестра папы)-амма",
"дядя"(мамин брат)-"того"("г" здесь -отдельная и отличная от обычного "г" буква алфавита, произносится как "гхэ"),
"дядя"(папин брат)-"амак",младше себя детей называли "ука" не зависимо от девочка или мальчик. Опять таки в официальном или назидательном разговоре,
"сестра"-"хохар"(вторая "х"-тоже отдельная буква в таджикском алфавите звучит как "ъэ"),
"брат"- "додар",
"братик"-"додрча" или "додари хурд",
"сестрёнка"-"хохарча" или "хохари хурд".
Я к своему стыду не знаю грамматику таджикского языка(учился в русской школе), и по этому надеюсь, что специалисты великодушно разъяснят подробнее об специфических буквах таджикского алфавита - их вроде 5.

45

Шом ба хайр!

46

Я таджикский не учу . Может и настанет тот момент , когда я возьмусь за этот язык. Просто пытаюсь хоть как-то противостоять англо-американской экспансии. Это все - исчезающие языки и их нужно учить и прививать детям; иначе они исчезнут...это будет печально

47

На этом сайте есть аудиокнига о благородном разбойнике, хитреце и мудреце Самаке Айаре.

ссылка

А текст на персидском находится по этим адресам, но если не ошибаюсь только чтение, без сохранения:

ссылки

Здесь на русском. Не читал.

ссылки

Отредактировано Zolizar (2010-01-10 12:02:10)

48

Zolizar написал(а):

А текст на персидском находится по этим адресам, но если не ошибаюсь только чтение, без сохранения:

Можно сохранить постранично, хотя качество не очень высокое.

49

Спасибо Xico.
Ключевым словом было «можно сохранить».

Нашел адрес картинки следующим способом: FireFox-Инструменты-Мультимедиа - просмотр адресов.
Подбором нашел самое большое разрешение (1184х1500х24b) и скачал пакетом всю книгу.

Итак, книги в виде картинок. Конвертировать в pdf или djv думаю труда не составит.

ссылки

Отредактировано Zolizar (2010-01-10 11:59:33)

50

Zolizar написал(а):

Нашел адрес картинки следующим способом: FireFox-Инструменты-Мультимедиа - просмотр адресов.

Как это можно сделать (в смысле скачать пакетом, а не по одной)?

51

Выяснив адрес картинки в свойствах страницы:

ссылка

- стал изменять параметр thumb10 (выделено синим). Максимальное разрешение картинки получается при thumb 30.

Затем, выяснив адрес второй картинки:

ссылка

-  определил, что при последующих изменениях страниц, изменятся лишь один параметр, который стоит при изменяемом thumb10 - 0001,0003… - (выделено зеленным).

Дальше в Download Mastere, в  панели «Меню», в группе «Закачка», нажимаю «Добавить группу закачек», чтобы скачивать сразу несколько ссылок по маске (пакетом). То есть, смысл в том, чтобы вместо изменяющихся чисел, использовать символ доллара $. В нашем случае это числа: 0001,0002,0003 ... Соответственно вместо этих чисел вводим $$$$. И указываем интервал от 1 до 230 (кол-во страниц книги).

Подробнее об этом писал в теме Омар Хайям

Отредактировано Zolizar (2010-01-12 12:51:55)

52

Добрый день! Хочу научиться таджикскому языку (разговорному) Летом собираемся в поездку по Таджикистану. посоветуйте, пожалуйста, с чего лучше начать изучение?

53

Алёнка написал(а):

посоветуйте, пожалуйста, с чего лучше начать изучение?

С лексико-грамматических основ литературного таджикского. А потом уже попытаться пообщаться с таджиками.

54

Спасибо, а не подскажите какой учебник(разговорник)  из представленных лучше использовать вначале?

55

Алёнка написал(а):

Спасибо, а не подскажите какой учебник(разговорник)  из представленных лучше использовать вначале?

Мне кажется, что самоучитель Арзуманова лучше для обучения, чем самоучитель Махадова.

56

Таджикский язык - история выживания и славы[/b]
Источник: ИА АЗИЯ ПЛЮС

Текст статьи

57

Есть ли где виртуальная клавиатура для таджикского ?
Хотел вопрос спросить , а вот букв у, и ( с чертой сверху) и "чэ" как написать не знаю ...

И еще вопрос : Есть ли какие-то таджикские каналі, которіе можно принять на спутниковую антену ? Ну или где в интернете можно скачать пару - тройку фильмов на таджикском (а еще лучше публицистику какую - либо)...

И еще. Где можно почитать официальную (про-государственную) прессу на таджикском языке ? А то у меня учебные тексты - советской пропагандистской направленности, и я ужо утомилси всякие там "асосгузорони коммунизми илми Карл Маркс ва Фридрих Энгельс дар асари гениалии худ манифести партияи коммунисти ба хамин хулоса меоянд и так далее " читать. Не, ну интересно конечно, ообый кайф это про молодые годы Ленина и Крупской на таджикском почитать, но хорошего по-немногу  :D )

Отредактировано Sacatecah (2010-03-07 14:57:28)

58

Трудно сказать.

Официальная газета
Иногда читаю Миллат
и смотрю

59

Несколько простіх вопросов :

1. В каких случаях употребляется предикативная связка "аст", а в каких ее упускают ?

       Ин китоб аст.
       Ин китоб.

    Можно и с "аст" сказать, можно и без. В каких случаях и как говорят ? Нюансы ?

2. Есть вопросительное слово "чист". Но это есть сокращение от "чи аст" , стяжение.
 
   Можно сказать - Ин чист ?, но можно сказать и Ин чи аст ?. Как и когда говорят? Нюансы?

3. Есть ли разница в употреблении или оттенках значения между частицами танко и факат ?

(две буквы я написал не верно. Но мы с вами понимаем как нужно. Просто шрифта нету)

60

Sacatecah написал(а):

И еще вопрос : Есть ли какие-то таджикские каналі, которіе можно принять на спутниковую антену ? Ну или где в интернете можно скачать пару - тройку фильмов на таджикском (а еще лучше публицистику какую - либо)...

TV Safina, TVT & TV Jahonnamo

Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Другие восточные языки » Таджикский язык: учебники, словари, тексты