Постараюсь позже дать исчерпывающий ответ.
Очень жду ваш пост с нетерпением!
Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Другие восточные языки » Таджикский язык: учебники, словари, тексты
Постараюсь позже дать исчерпывающий ответ.
Очень жду ваш пост с нетерпением!
Очень жду ваш пост с нетерпением!
Tajik, я хотел бы объясниться, но боюсь быть неверно понятым. К тому же мы близко коснемся темы очень болезненной.
"Запомни, Святоша - людям нужен ПОРЯДОК. Не справедливость, не честность и свобода - а ПОРЯДОК. И этот ПОРЯДОК дал людям я..." (с) "Быстрый и мертвый".
Порядок порой - очень скверная вещь. Особенно, когда этот порядок создают личности, организовавшие хаос. У нас в Азербайджане сейчас порядок, да. Это означает, что все финансовые потоки идут очень узкой клике коррумпированных лиц, создавших в стране обстановку деспотии.Экономическая деятельность инициативных людей полностью пресечена. Элита извлекает сверхдоходы из нефти и ведет беззаботное существование. Город приукрашивают, подчищая ему фасад. Везде идет строительство с весьма широким размахом: возводятся мосты, шикарные гостиницы, прокладываются широкие проспекты. Задуманы самые амбициозные программы в образовании: ежегодно планируется отправлять сотни азербайджанских юношей и девушек на образование за рубеж. Сильные мира сего проявляют заботу о промышленности: например, решили построить новый судостроительный завод. Не забыта и армия: военный бюджет растет с каждым годом. Пораженные иностранцы с восторгом оглядывают все это попугайское великолепие и энергетически восклицают. Не забыт также прогресс в культурной сфере: азербайджанки стали носить шорты. Таким образом, идет активное приобщение населения к европейским ценностям.
Но никто не задает себе вопрос о цене такого порядка. Толковые, работящие люди покидают страну. Нация прошла демографический порог, налицо угрожающий дисбаланс в сфере рождаемости. Шикарные проспекты и гостиницы на хлеб не намажешь и не съешь! Вдобавок, количество реальных туристов не соответствует количеству этих великолепных гостиниц. Фасад подкрашен, но никто не задумывается, что, например, бакинская канализация пребывает в той же самой принципиальной схеме, которая была проложена... в 1911 году. Благодаря этому она перегружена, отравляет бухту. Каждый дождь приводит к потопу в городе. Очистных сооружений нет и не предвидится. Проекты по прокладыванию новых линий водопровода ведутся из рук вон вяло, не в пример строительству многоэтажек. Создаваемая промышленность носит характер сюрреалистический и предназначена для "списывания" нефтяных денег. Судоремонтный завод в каспийской луже! ни одна из ведущих компаний не взялась за этот авантюризм, только корейцы - и заставили основной пай взять азербайджанской стороне. Образовательная программа обернулась фарсом. Только первый набор был честным, но даже с этих парней и девчонок стали требовать деньги, десять тысяч манат. Остальные "призывы" комплектуются по принципу платежеспособности и набирают не будущую элиту нации, а субстанцию, про которую Владимир Ильич сказывал. Конфликтная атмосфера в Южном Закавказье - вообще рай для ловких дельцов. Под прикрытием ура-пэтриотической пропаганды закупается техника, а солдаты носят форму из дерюги, ботинки из картона и едят глиную картошку и тухлое мясо. То и дело просачиваются сведения о грандиозных спекуляциях в военной сфере, закупленных для солдат дорогих прибалтийских шпротах, шоколадном масле, бананах и других деликатесах, которых солдаты, естественно, не видят. Смерть солдата волнует только потрясенных утратой единственного сына родителей, а государству, естественно, начхать. Люди попадают в тюрьму по малейшему поводу, улицы переполнены полицейскими, везде царит шпиономания, взаимное недоверие, обстановка надутого ханжества, прикрывающего самые отвратительные пороки.
Ах да, азербайджанские девочки стали носить шорты! Что и говорить, прогресс налицо. Аплодисменты европейской демократии! Модные дамы в гламурных очках научились произносить на семинарах волшебное слово "гендер": "...кроме того, она знала страшное слово: гомосексуализм. Несомненно, Фима Собак была культурной девушкой" (с).
Вот таков он, новый дивный азербайджанский мир. Мир всеобщей пошлости и грядущего хаоса. Наш мир похож на подкрашенной розовой кокетливой красочкой фасад гнилого столетнего дома. Хлынет дождь - красочку смоет и на свет божий проглянут язвы современного Иова.
Так что... порядок еще не самоцель. Когда Хитроумный Старец рвался к власти, он обещал потрясенной от бесконечных военных поражений, некомпетентности руководства, разваленной экономике стране ПОРЯДОК. Что же, приходится констатировать его честность. Он обещал ПОРЯДОК - и он дал нам ПОРЯДОК. Правда, тогда не уточнял - какой. Сейчас становится ясным, что имелось в виду. О Дивный Новый Мир!
Считайте это предостережением братьям по несчастью.
Считайте это предостережением братьям по несчастью.
Куда делась та мудрость веков? Все так прогнило! Спасибо вам! Думаю вот мы и пришли к понятию - почему не будет языковых нововведений и прочего прогресса! Дальнейшее обсуждение за рамками форума я полагаю!!!
Дальнейшее обсуждение за рамками форума я полагаю!!!
Да, лучше на этом закончить обсуждение. Dixi.
Он обещал ПОРЯДОК - и он дал нам ПОРЯДОК. Правда, тогда не уточнял - какой. Сейчас становится ясным, что имелось в виду. О Дивный Новый Мир!
"Ordnung muss sein!" (Goebbels) - "Порядок должен быть!" (Геббельс)
Я не языковед, так что попытайтесь понять мою мысль правильно))
Современный алфавит таджикского языка не совсем отвечает требованиям фонетики языка. Например, буквы "у" и "и" в зависимости от обстоятельств произносятся кратко или долго. Сравните, к примеру, первую "у" и вторую в слове "суруд".
Ещё примеры для сравнения: «дуд», «дур» и «гул», «дурр»; «шир», «тир» и «гил», «ҷиддӣ»...
Иранская арабица отвечает этим требованиям.
Я думаю, я не ошибусь, если скажу что после перехода на латиницу и затем на кирилицу, таджикский язык потерял свою мелодичность
Ещё я хотел ответить на вопрос "что потеряет текст Фирдоуси или Хаяма, будучи записанным кириллицей на ТОМ же языке?", только сейчас у меня нет примеров. Как найду пример, сразу отпишусь. Может кто нибудь поможет мне найти стихотворение классика (к сожалению, не помню которого), в котором, если читать на арабице, получается игра слов или написаний со словами "гил" и "гул" (в арабице они пишутся одинаково). Короче суть в том, что если переписать на кирилицу, этот феномен потеряется.
Отредактировано Dilvarzin (2010-09-12 21:32:23)
таджикский язык потерял свою мелодичность
по моему как с ивритом, вот учишь вроде были когдато айн и алеф, но со временм потерялись! так и там. просто помнишь как произноситься!
иринаК написал(а):не отличить написание и звучание ذ ظ ز س ص ع غ ح ھ خ آ اВ этом то и неудобство что одному и тому же звуку на письме соответствует несколько букв. Кроме того есть много примеров, когда одна и та же буква обозначает несколько звуков.
Неудобство оно,конечно есть,-для изучающих этот язык европейцев!
Конечно,кто-то может возразить- пишем же мы транскрипцию на латинице,и ничего,вроде понимаем друг друга? Но если действительно задаться такой целью- перевести на нее весь урду - получится черт те что,-правда! Это будет чучело вместо живого языка.
А путаницы сколько! Ну вот пример:
Долгие- короткие гласные
آب -Aab - Вода,воды
اب - Ab - теперь
Стоит пропустить обозначение долгой гласной и смысл уже другой,не говоря о значительном уменьшении скорости написания.
ح ھ خ только на первый взгляд одинаковы
Как сложно заменить латиницей слова
ہوں- (я) есть -Hu:N
خون- кровь -KHu:n
Замучаешься писать.
Даже если предположить,что произойдет невероятное и урду перейдет на латиницу,то постепенно начнут стираться эти границы- долгие-короткие гласные, твердые-мягкие-придыхательные согласные,ведь существует же обратная связь? Язык начнет деградировать, многие неудобнонаписуемые слова начнут заменяться английскими аналогами.
Не-не,Xico-джи, это будет неправильно.Сдавайтесь!
Отредактировано иринаК (2010-09-13 10:21:39)
таджикский язык потерял свою мелодичность
Да, языки,теряющие свою письменность ,становятся похожими на черно-белые ксерокопии цветного шедевра,написанного маслом на холсте.
Я бы на месте правительства Таджикистана поставила вопрос о постепенном возвращении таджикского языка на арабицу.
Пример из моей жизни:
Дети, говорившие когда-то на урду, но еще не успевшие научиться писать на арабице, переехали в Россию, полностью забыли урду,говорят и пишут на русском,но ! Как пишут? Часто пропуская безударные гласные,как это писалось бы на арабице! Мало того,младший сын,который был вообще 9-месячным младенцем, то есть даже не успел научиться урду- больше всех "грешит" этим! Может,это в крови уже? Арабица?
Отредактировано иринаК (2010-09-13 10:19:19)
неудобство оно,конечно есть,-для изучающих этот язык европейцев!
Для носителей тоже. Разница лишь в том, что европейцам нужно осваивать одновременно и фонетику, и письмо.
Даже если предположить,что произойдет невероятное и урду перейдет на латиницу,то постепенно начнут стираться эти границы- долгие-короткие гласные, твердые-мягкие-придыхательные согласные,ведь существует же обратная связь?
Повторюсь ещё раз: устная форма языка первична, а письменная вторична. Бенгали использует традиционную графику, а разница между долгими и краткими гласными исчезла. Панджаби использует традиционную графику, а придыхательные исчезли, вызвав возникновение особого тона у гласных.
ح ھ خ только на первый взгляд одинаковы
Это я при наборе по ошибке напечатал خ. Звук конечно же другой. А вот есть ли разница между ح и ھ?
Пример из моей жизни...
Я это у своих племянников хамечал. еще не пишут "й" на конце слова. странно както - вроде живут в россии с рожднения! Может и в крови - генетическая память. ведь не так много прошло то как кирилицу ввели чтоб ее стереть! кто знает
ведь не так много прошло то как кирилицу ввели чтоб ее стереть!
Вряд ли доля грамотных до 20 века была большой, так что предполагать, что письменность сохранилась в генетической памяти, проблематично хотя бы по этой причине.
Вряд ли доля грамотных до 20 века была большой, так что предполагать, что письменность сохранилась в генетической памяти, проблематично хотя бы по этой причине.
Пожалуй вы правы! Я забыл что не все из рода беков.
Вряд ли доля грамотных до 20 века была большой, так что предполагать, что письменность сохранилась в генетической памяти, проблематично хотя бы по этой причине.
Термины генетическая память и письменность, полагаю, могут быть использованы только как поэтические метафоры.
Повторюсь ещё раз: устная форма языка первична, а письменная вторична.
Не всегда. Письменность также оказывает влияние на произношение. Это очень хорошо иллюстрируется мутациями в русском языке после отмены в 1956 г. обязательного написания "ё". Скажем, по-русски существовали слова "стартёр", "гравёр", "свёкла". После того, как они стали писаться без "ё" постепенно изменилось их произношение и сейчас многие говорят "стартер", "гравер", свекла". Особенно проблема касается имен собственных "Печёры", "Плёс", "Пёрл-Харбор", "Солдатёнков" и пр. Это не самые распространенные в языке слова и поэтому при изменении написания люди начинают путаться с произношением и получаются соответственно варианты "Печеры" (произносят "че" вместо "чо") и т.д.
Часто пропуская безударные гласные,как это писалось бы на арабице! Мало того,младший сын,который был вообще 9-месячным младенцем, то есть даже не успел научиться урду- больше всех "грешит" этим!
Вы это серьезно пишите?
Термины генетическая память и письменность, полагаю, могут быть использованы только как поэтические метафоры.
Почему? Насколько я знаю, это пока мало исследованная область.
Почему? Насколько я знаю, это пока мало исследованная область.
Возможно. Но одно дело - врожденный этологический рефлекс смещения при конфликте, когда человек в сильнейшей ярости вдруг начинает тщательно перебирать карандаши на столе - и такой исторически недавний феномен, как письменность. К тому же - крайне элитарный. В эпоху античности и средневековья владение письмом была монопольным достоянием элит. Даже феодалы не владели исскуством письма вполне; только ограниченные корпорации, вроде жрецов и священнослужителей. Лишь эпоха модернизма с его упором на обязательное начальное, а позже - среднее полное образование сделала грамотность эталоном.
Другое дело - коллективная память этноса в шпенглеровском смысле. Память цивилизации. Но этот феномен носит характер, скорее, социальный и психологический, нежели биологический.
Вы это серьезно пишите?
А то! Конечно серьезно! Каждый день борюсь с этим, делая домашние задания с ребенком.
Почему? Насколько я знаю, это пока мало исследованная область.
соглашусь - мы ничего не знаем о нашем мозге
Письменность также оказывает влияние на произношение.
Такие примеры действительно есть, но противоположная тенденция сильнее. Вряд ли найдётся пример, когда фонетическая система языка радикально поменялась под влиянием письменности. А примеров изменения стандартного языка с целью приблизить его к изменившейся разговорной норме много.
Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Другие восточные языки » Таджикский язык: учебники, словари, тексты