Баба Тахир Урьян (конец Х - XI в.) - поэт, писавший дубейти на хамаданском диалекте.
Стихи Баба Тахира долгое время передавались устно и были записаны не ранее XVII века.
Сведений о Баба Тахире, история сохранила, к сожалению очень мало. Он — уроженец
Хамадана, города в Северо-Западном Иране. Там же находится и его могила. Полагают,
что Баба Тахир родился в конце X столетия. Дата смерти его также неизвестна точно.
По свидетельству Раванди, автора исторической хроники «Рахат ас-судур» (1202г.),
Баба Тахир в 1055 г. был представлен сельджукскому султану Тогрул-беку (1038–1063гг.).
На основании других упоминаний мы можем сделать вывод, что Баба Тахир вел образ
жизни странствующего дервиша.
Сохранилось несколько легенд о Баба Тахире. Одна из таких легенд повествует о том,
что Баба Тахир в нужде ушел из города Хамадана почти голым и босым. Поднялся на гору
Альванд и присел на заснеженный уступ горы. От тепла и страсти его души снег растаял
на десять шагов вокруг. Можно сказать, что поэзия Баба Тахира и по сей день содержит
пламя страсти и любви его души.
Баба Тахир является автором арабоязычного трактата по этике «Каламат аль-каср»
(«Краткие слова») написанный на арабском языке. Этот сборник арабских сентенций
наглядно доказывает, что поэт был одним из образованных людей своего времени.
Он хорошо знал арабский язык, свой родной «хамадани», фарси и многие науки своего
времени, а также был сведущ в суфизме.
Основное место в его творчестве занимают четверостишия (собрано около 300 из них).
Следует отметить, что это не рубаи, а дубейти (у них иной метрический стиль).
Анализ его стихов содержится в работе Е. Бертельса «История персидско-таджикской
литературы». Он — чуть ли не единственный литератор, писавший на лурском языке до XX
столетия.
Для его творчества характерно аллегорическое звучание, но кроме этого оно пронизано
тонкими лирическими чувствами. В четверостишиях поэта выражены думы и чаяния простого
народа с его радостями и переживаниями. Именно эти характерные черты его стихов наряду
с высокими художественными достоинствами и привлекли симпатии широких народных масс,
сделали литературное наследие Баба Тахира истинно народным достоянием.
Баба Тахир похоронен в Хамадане, и вот уже около десяти веков его могила является местом
нескончаемого поломничества.
*** *** ***
Не лги себе, Тахир, в душе не суесловь!
Где святость, коль вокруг ручьями льется кровь?
Не пустынь* этот мир, нет, не обитель скорби,
Откуда к небесам возносится любовь.
*Пустынь – уединенное место, где жил отшельник.
***
Качаясь, брел домой, и ноги подкачали:
Я чашу уронил. Стою над ней в печали,
Гляжу – она цела. Да славится Аллах!
Ведь чаш разбитых – тьма, хоть их и не роняли.
***
Тобою потрясен, я, словно ад, пылаю.
Неверным так пылать – и то не пожелаю,
И все же на огонь лечу, как мотылек.
А может, этот ад и есть блаженство рая?
© перевод Дмитрия Седых