На азербайджанском языке название этого эпоса - Kitabi Dədəm Qorqud, на турецком - Dede Korkut Kitabı, на туркменском - Gorkut-ata.
Это произведение является выдающимся памятником тюркской письменности. Этот героический эпос средних веков племён Ogouz частично был написан в начале IX века, остальное - в XX-XXI веках. В литературную форму произведение было оформлено в XV веке. Оно состоит из короткого предисловия и двенадцати песен, которые были написаны легендарным мудрецом Коркутом. Эти эпические сказания представляют собой яркое художественное отображение исторического прошлого трёх современных народов, проживающих на территории Азербайджана, Турции и Туркмении. Важно отметить, что это по сути единственный памятник народного поэтического творчества тех времён.
В настоящее время существует четыре перевода "Книги Коркута" на русский, турецкий, немецкий и итальянский языки. На русском и немецком языках об этом произведении можно найти многочисленную исследовательскую литературу.
Академик В.В.Бартольд положил начало научному изучению этого легендарного огузского эпоса ещё 70 лет назад. Он и его ученики построили научный фундамент для истолкования огузского эпоса. Немецкие, турецкие и итальянские учёные продолжили эту важную и интересную научно-исследовательскую работу.