Проблема с изучением азербайджанского языка заключается в том, что нет государственных программ изучения языка, нет серьезных курсов, образовательных программ для русскоязычных.
В самом Азербайджане негде учиться азербайджанскому языку, очень трудно найти преподавателя. С книгами тоже проблема их больше на русском и на английском, чем на азербайджанском.
Бакинский писать и журналист Вячеслав Сапунов отмечает, что учить азербайджанский сложно не только из-за отсутствия программы, а еще и из-за толерантности азербайджанцев. "Как только на базаре или на улице, в такси, народ чувствует, что мне трудно изъясняться по-азербайджански, они переходят на русский язык! - сокрушается он. - Мне не удавалось загнать себя в азербайджаноязычную атмосферу, даже в провинции. В Гяндже, Шеки, Шемахе - везде говорят по-русски, даже молодежь, которая формировалась уже в годы независимости!"
"И как тут учить язык, если тебя не заставляют обстоятельства? В моем случае не заставляют, потому что я нашел работу в русскоязычных газетах и журналах, издаю свои книги на русском, и они читаются и раскупаются", - радуется журналист.
Образование же на русском языке в Азербайджане держит марку, благодаря старым учительским кадрам, учебникам из Москвы. Многие азербайджанские семьи предпочитают отдавать своих детей в русские школы, так что их количество практически не сократилось. К тому же в вузах также есть факультеты с обучением на русском языке.
Вот такие пироги...
По материалам: http://news.bbc.co.uk/