musashi написал(а):потому что в глаголах, которые состоят с существительного и глагола (сложный глагол) частица "ми" может и не употребляться.
«Настояще-будущее время изъявительного наклонения (презенс).
Формы настояще-будущего времени изъявительного наклонения (презенс) используется в персидском языке для выражения как настоящего, так и будущего действия. Утвердительная форма этого времени образуется от основы настоящего времени (корня) глагола путем прибавления к ней приставки длительности می ми и универсальных личных окончаний, речь о которых шла выше. Приведем примеры:
а) простой глагол کرن кардан (осн. наст. вр. کن кон) «делать».
Ед. число:
1л. миконäм «я делаю» می+ کن+م
2л. микони «ты делаешь» می+ کن+ی
3л. миконäд «он делает» می+ کن+د
Мн. число:
1л. миконим «мы сделаем» می+ کن+یم
2л. миконид «вы сделаете» می+ کن+ید
3л. миконäнд «они сделают» می+ کن+ند
(С) К.И. Поляков «Самоучитель персидского языка». «Муравей», М.2002.
То же самое говорит В.С. Расторгуева в «Кратком очерке грамматики персидского языка». У нее наглядно приведено в табличной форме. Настоящее-будущее и прошедшее длительное (میکردم ми-кар-дäм /типа «я бы сделал»/) время глагола образуются непосредственно от основы + приставки «ми» + личные окончания (Поляков называет их «универсальными личными окончаниями»).
Отредактировано Zolizar (2010-03-31 11:01:04)