У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Арабский язык » Помогите, пожалуйста, перевести на арабский язык


Помогите, пожалуйста, перевести на арабский язык

Сообщений 1 страница 20 из 173

1

здесь можно попросить перевести несколько слов на арабский язык.
в пределах разумного.

мы можем оказать помощь в переводе на арабский, но тексты переводить не будем.
если просите помочь в переводе термина, обязательно предоставляйте контекст. 

запрещается просить о переводе тату и любовных посланий.
мы также оставляем за собой право не оказывать помощь в переводе коммерческих текстов и деловых предложений.

внимание! данная тема предназначена только для постоянных участников форума.
любые просьбы о переводе от новичков на форуме будут удаляться.

* * *

прежде, чем попросить о переводе, рекомендуем воспользоваться переводчиками онлайн:
Зарегистрируйся чтобы увидеть ссылкиhttp://www.worldlingo.com/en/products_s … lator.html
Зарегистрируйся чтобы увидеть ссылкиhttp://www-old.ectaco.com/online/diction.php3?lang=3

2

доброго времени суток...
подскажите пожалуйсто, мне очень нужно знать, как пишется (графически) + можно и на слух 2 слова:

"простить" и "забыть"

заранее благодарен.

отредактировано ильяс (2007-11-19 11:40:15)

3

забыть- nasiya نسي
простить-'azara- عذر

4

огромное вам человеческое спасибо, antbez!

прошу прощения еще раз, а صفح или سامح или غفر как тогда переводятся? если также, то есть ли разница между словами по смыслу?

отредактировано ильяс (2007-11-19 14:37:31)

5

ильяс написал(а):

صفح или سامح или غفر

переводится, как простил (прощал). эти слова синонимы и по смыслу разницы нет!

6

здравствуйте!
скажите, как пишутся на арабском имена лайла, лёша.
и слово "любовь".

благодарю!

7

лайла- ليلة
ليوشا-лёша
حب-любовь(hubb)

8

ليلة - одна ночь
ليلى - имя лайла

9

صحيحا

10

скажите пожалуйста, как написать на арабском имя халисат

11

خالصة
без гарантии.

12

наверное, вы правы. тогда приятно носить имя, так переводимое!

13

чтобы попроще: вот здесь: Зарегистрируйся чтобы увидеть ссылкиhttp://www.behindthename.com/nmc/ara.php
арабско-английский словарь арабских имен (где-то там и персидский), арабские буквы, транскрипция и перевод

14

как на арабском будет:
1) река.
2) факел
3)яркая.

15

1. نهر - нэhр
2. شعلة - шуgлэ
3. نيرة - наййира

отредактировано elion (2008-03-08 20:28:13)

16

напишите, пожалуйста, как будет "волк" по-арабски? с транскрипцией былобы отлично. заранее благодарю=)

17

рада написал(а):

"волк" по-арабски

ذئب
[thi2b]

18

извините, но немного транскрипция непонятна. объясните, пожалуйста, как ее надо правильно читать.

19

рада написал(а):

как ее надо правильно читать

если кириллицей, то получится что-то вроде "зи' б", где "з" как в английском "th".

20

а подскажите пожалуйста как будет слово кофе по арабски(на арабском языке) произнести и написать  ? :writing:


Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Арабский язык » Помогите, пожалуйста, перевести на арабский язык