PFS написал(а):А зачем брать за мерило "персидский язык"? Таджикский язык и язык дари сами по себе самостоятельны и в какой-то степени уникальны и независимы. Что значит "недоперсидский"? Мне кажется, так нельзя вообще ставить вопрос. Данные языки просто необходимо рассматривать отдельно ввиду огромного комплекса факторов: геополитика, культура, этника и т. д.
Согласен, что геополитика, культура, этника немаловажные факторы в вопросе о языке. Но как же быть с лингвистикой? Разве, она тоже подчинена этим факторам!? Если лингвисты признают, что язык, на котором писал Рудаки - персидский, то почему Вы говорите, что таджики уже как двести лет на нем не говорят??? Куда делся язык таджиков, на котором они говорили двести лет назад? Или его заменил иной язык (например "таджикский"), как это сделал в свою очередь персидский, заменив восточноиранский язык предков таджиков? НИ ОДИН ЯЗЫК В МИРЕ не может не изменяться! Но от этого они другим языком не становятся и названия не меняют! Во всяком случае, я не знаю случая, чтоб кто-то поменял название языка только из-за того, что он уже не такой как раньше... Может Вы такой случай знаете? Тогда персидский, на котором говорят иранцы, уже нельзя называть персидским, во-первых потому, что он очень изменился, а во вторых, Персия уже давно Иран. И язык у них должен быть иранским.
Мне интересно знать Ваше мнение как будут различать языки лингвисты или те, кто его преподает, если Таджикистан все же решится вернуть своему языку его настоящее имя? Будет ли тогда два персидских языка или их будут считать диалектами друг друга?
Вы считаете, что таджики вот уже более двух веков, как не говорят на фарси. Что Вы имеете ввиду под фарси? Классический персидский или тот, на котором разговаривают в Иране? Если первое, то и Иранцы уже давно на нем не говорят, следовательно, название их языка нужно поменять на иранский! А если второе, то язык Ирана, в действительности, не является "мерилом" литературного персидского языка.
Вопрос: На каком языке разговаривали таджики до Октябрьской революции???