У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Языки с младенчества?

Сообщений 1 страница 20 из 28

1

У меня вот такой вопрос: по каким  методикам обучать ребенка нескольким языкам? И во сколько лет начинать обучения?
Я собираюсь замуж за иранца, хотим завести детей. И хочется, чтобы ребенок знал сразу  несколько языков , в частности русский и фарси, английский тоже. Хочется ,чтобы эти три языка были для ребенка родными. Если у вас есть такой опыт, поделитесь, пожалуйста!

2

Я хоть и не мама - а всего лишь тетя. (но за плечами воспитание братика и племянницы)
Могу только лишь дать несколько советов. Но в любом случае все зависит от самого ребенка. От его характера.
Ведь бывают дети гиперактивные - в таких детей очень легко вкладывать инфорацию - но в процессе игры.
А бывают дети - противоположные им - в таком случае - легче им постоянно проговаривать слова.
и еще - мое личное мнение - никаких сюси-пуси. (Например: Машина. Машина говорит Би-Би. а то некоторые посто говорят Би-Би Та-Та и т.п. - отсюда и позднее развитие речи ребенка.).
Также можно посоветовать один день говорит на английском, второй на фарси, третий на русском. И не только после рождение ребенка - а с самого его зачатия.
Ну вот вроде в кратце изложила свое мнение.

3

Не переживайте,дети все впитывают как губки,просто вы разговаривайте на русском,муж на фарси,а английский,когда между собой. Так ребенок все и освоит.

4

Меня беспокоит то, что ребенок может путаться в языках. Если я буду говорить на русском, муж на фарси, а между собой на английском, то ребенок попросту не поймет что происходит вообще. Или я ошибаюсь? И во сколько лучше начать заниматься с ребенком?

5

Samone

Samone написал(а):

Если я буду говорить на русском, муж на фарси, а между собой на английском

каждый день вы говорите на одном языке (вы - это вы и муж) (первый день - русский, второй день - фарси, третий день - английский)

Samone написал(а):

И во сколько лучше начать заниматься с ребенком?

и начинать говорить с момента зачатия.

Отредактировано kippariss (2008-03-23 20:00:59)

6

Нет,ребенок не запутается. Это для нас(взрослых)трудно.

7

Samone написал(а):

Меня беспокоит то, что ребенок может путаться в языках.

неее, не будет путать, у детей лучше усваиваемость к языкам лучше чем у взрослых, он освоит быстрее фарси даже чем вы,если вы до этого фарси не знаете

8

Проблема может возникнуть в отсутствии необходимости говорить на языке, например на русском, если жить будете не в России. Лучше всего, когда ребёнок подрастёт и будет знать язык достаточно для общения, найти соостветствующее языковое окружение.

9

Спешу сообщить,что такая история у нас дома, у нас интернациональная семья,я русская, а мой муж курд, с нашим сынулей мы говорим на 3 языках,правда иногда добавляется и 4...Я думаю что для ребёнка нет ни каких проблем,тк им легче даются языки, чем нам.

10

Да каждый говорит на своём родном и на одном общем,начали мы с младенчества,и получается совсем не плохо,ребёнок понимает всё и без проблем,единственное *но*во всём этом,ребёнок начинает позже говорить,тк в 2 года не может отличить все языки,для него это как одно целое,но в 3 годика все проблемы кончаются и ребёнок говорит или на русском или на курдском,а немецкий у нас общий.У меня много друзей,в семьях которых практикуется 2-3 языка, никто пока ничего отрицательного не сказал.

11

У нас в семье иностранцев нет :) Тем не менее с детства целенаправленно учим ребёнка английскому. Без напряга - просто наряду с мультиками показываем ему детские курсы английского или даже мультфильмы на английском - проходят на ура. Английские буквы уже знает (ему в августе исполнится 4 года). Надеюсь, что если так и дальше, то языком овладеет со временем на должном уровне.

Думаю, что если заниматься с детства арабским или турецким, или другим востоынм языком, и делать это целенаправленно, а не когда настроение придёт - результат тоже будет положительным.

12

Да и вообще лучше сразу арабскому или персидскому учить- английский ведь и так со временем выучит- куда же без него...

13

antbez, я тоже самое хотел сказать. В Европе или в России английский более-менее ребёнок выучит и так.
А вот восточные языки могут так и остаться неизвестными.

14

Samone написал(а):

Если я буду говорить на русском, муж на фарси, а между собой на английском, то ребенок попросту не поймет что происходит вообще.

ребенок все прекрасно поймет.
у моей приятельницы ребенку около 2 лет. и он уже ориентируется с кем и на каком языке говорить.
маме кричит: "дай", а бабушке - "атыни".  :glasses:

15

kippariss написал(а):

каждый день вы говорите на одном языке (вы - это вы и муж) (первый день - русский, второй день - фарси, третий день - английский)

вариант возможен, если оба родителя знают все три языка в совершенстве (на уровне родного). иначе  ребенок будет учиться говорить неправильно и с акцентом. и, по-моему, ребенок действительно начнет путаться в языках в этом случае.   %-)
обычная практика -  когда каждый родитель говорит на своем языке и делает вид, что не понимает другого языка.

16

1. Поддерживаю Антбеза. Chaidan777 и Митридата.
2. Возраст, главное, не указали.... На всякий случай: мне было 10 лет, когда я одновременно начал изучать арабский, испанский, английский и продолжал изучать немецкий.

17

Если у родителей всё в порядке с языками, то надо общаться между собой еще до зачатия, говорить на них во время беременности, общаться с младенцем на РАЗНЫХ языках и продолжать это ПОСТОЯННО, когда ребенок растет, тогда не будет у ребенка ни проблемы с произношением, ни со словарным запасом.

18

Elion
А сколькими языками вы владеете?

19

anjum написал(а):

если оба родителя знают все три языка в совершенстве (на уровне родного). иначе  ребенок будет учиться говорить неправильно и с акцентом

Абсолютно с Вами согласна, лучше знать два языка и хорошо, чем три или больше и хаосно.  :yep:

20

Я скажу из своего опыта.

Мы приехали в Канаду,когда дочери было 4 года.Через 3 месяца после нашего приезда,она уже спокойно общалась на разговорном английском...она не исключение,не какой то полиглот..так происходит со всеми маленькими детьми.Дома мы разговариваем только на украинском.Первый год у дочки была англоговорящая няня и ещё она ходила в канадский садик.Мы с мужем пахали как Папа Карло до позднего вечера.Через год она стала очень плохо разговаривать на украинском,дошло до того что бабушке по телефону ей было тяжело рассказывать о себе.Я поняла,что надо что-то делать.Мы запретили ей дома английский...разрешили использовать его только тогда,когда не может сказать это на украинском.С 7 лет мы отправляем её каждое лето на Украину к родителям,а там на английском с ней только моя сестра иногда говорит( она препод английского),а всё кругом только на украинском.Дочка уже  5 год занимается художественной гимнастикой у русских тренеров,поэтому выучила русский..говорит не очень,с акцентом,но всё понимает :)И самое главное...мы сохранили украинский язык,который является для неё родным и я этим горжусь. :)Ей в этом году будет 12 лет.

К чему я это всё рассказала...
Samone
Если Вы будете жить в Иране,то ребёнок будет слышать везде фарси,в том числе и от Вашего мужа.Для него это будет проще простого,потому что среда-это самое главное в изучении языка.Вы будете с ним говорить на русском и на английском параллельно...абсолютно никаких проблем не должно быть.Это ведь ребёнок,и для него всё гораздо легче даётся чем для нас,взрослых.ИМХО.

Отредактировано неженка (2008-05-10 17:19:30)