У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Арабский язык » Как различить диалекты арабского языка?


Как различить диалекты арабского языка?

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

В теме: Арабский язык - диалекты немало сказано о различных диалектах арабского языка, но как их различить на слух?

Попробуем разобраться с некоторыми диалектами, которые доводится чаще всего слышать.

Начну, пожалуй, с ливанского....

Пример

Основные моменты, которые можно выделить:

- слова произносятся с особой интонацией, как бы растягиваются
- краткие гласные иногда вообще исчезают
- буква ج произносится "ж"
- слышны характерные слова: "shu" (что), "kill" (все), "baddi" (хочу), "heik" (так) и т.д.
-на конце  и в середине слов частно слышен звук "е" (ughnie, jdide, aribe и т.д.)

2

На ливанский по звучанию очень похож сирийский диалект. Но в нем слова так не растягиваются как в ливанском.

видео

Итак, еще раз, основные моменты:

- буква ج произносится "ж"; ق произносится как أ
- короткие гласные иногда исчезают (особенно это заметно в начале слов)
- довольно часто (но меньше чем в ливанском) слышен звук "е"
- можно расслышать слова "kill", "shu", "heik" и т.д.
- в сирийском можно расслышать слово "шлён?" - "как?"

3

Египетский диалект.

Говоря "египетский диалект", мы подразумеваем язык, на котором говорит населения дельты Нила, включая Каир. :) Южнее Каира (Саид) язык сильно отличается,  на средиземноморском побережье тоже, но не в такой степени.

Итак, как на слух отличить египетский диалект от других:

- ق произносится как "алиф" ( قلب - alb, دقيقة - di'i'a)
- ج произносится "Г" ( جبل - gabal, مجنون - magnun)
- гортанные звуки довольно слабо выделяются; язык звучит довольно просто, все гласные на месте
- язык немного "шипящий" - при отрицании появляется звук "ш"  ( ma fish - "нет, не имеется" , ma kuntish - "не был", mish lazim - "не обязательно")
-указательные местоимения этот هذا  , эта هذه  изменяются на da (этот) и di  (эта) и ставятся после слова, к которому относятся, например:
литер. - هذا البيت كبير -  haza l-bait kabir
ег. - al-beit da kabir
литер. - هذه الشجرة جميلة - hazihi sh-shajara jamila
ег. - ash-shagara di gamila

-можно расслышать слова: nahar-da ( сегодня), arabiya (машина), zei (как), Haga  (вещь) и т.д.

египетский диалект

Сравните: мужчина говорит на египетском, а женщина - на ливанском:)

слушаем

Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Арабский язык » Как различить диалекты арабского языка?