Урок 12
Легкие фразы для тренировки с транскрипцией и переводом
1. Глагол "быть" в настоящем и прошедшем временах
بودن budæn быть
Настоящее время:
(поскольку в русском языке глагол "быть" – единственный глагол, не имеющий форм настоящего времени, дан английский перевод)
من هستم Mæn hæstæm I am
تو هستی To hæsti You are/thou art
او هست U hæst He/she is
ما هستیم Ma: hæstim We are
شما هستید shoma: hæstid You are
ایشان هستند Isha: n hæstænd They are
Отрицательная форма:
من نیستم Mæn nistæm I am not
تو نیستی To nisti You are not/thou are not
او نیست U nist He/she is not
ما نیستیم Ma: nistim We are not
شما نیستید shoma: nistid You are not
ایشان نیستند Isha: n nistænd They are not
Прошедшее время:
من بودم Mæn budæm Я был
تو بودی To budi Ты был
او بود U bud Он\она был\была
ما بودیم Ma: budim Мы были
شما بودید shoma: budid Вы были
ایشان بودند Isha: n budænd Они были
Глагол "приходить" в настоящем и прошедшем временах:
آمدن a:mædæn Придти
Настоящее время:
من می آیم Mæn miya: yæm Я прихожу
تو می آیی To miya: yi Ты приходишь
او می آید U miya: yæd Он\она приходит
ما می آییم Ma miya: yim Мы приходим
شما می آی آیید shoma: miya: yid Вы приходите
ایشان می آیند Isha: n miya: yænd Они приходят
Прошедшее время:
من آمدم Mæn a:mædæm Я пришел
تو آمدی To a:mædi Ты пришел
او آمد U a:mæd Он\она пришли
ما آمدیم Ma: a:mædim Мы пришли
شما آمدید shoma: a:mædid Вы пришли
ایشان آمدند Isha:n a:mædænd Они пришли
Отрицательная форма:
من نآمدم Mæn naya:mædæm Я не пришел
تو نآمدی To naya:mædi Ты не пришел
او نآمد U naya:mæd он\она не пришел\пришла
ما نآمدیم Ma: naya:mædim Мы не пришли
شما نآمدید shoma: naya:mædid Вы не пришли
ایشان نآمدند Isha:n naya:mædænd Они не пришли
Глагол "идти, ехать" в настоящем и прошедшем временах:
رفتن Ræftæn идти, ехать
Настоящее время:
من می روم Mæn mirævæm Я иду
تو می روی To mirævi Ты идешь
او می رود U mirævid он\она идет
ما می رویم Ma: mirævim Мы идем
شما می روید shoma: mirævid Вы идете
ایشان می روند Isha:n mirævænd Они идут
Прошедшее время:
من رفتم Mæn ræftæm Я пошел
تو رفتی To ræfti Ты пошел
او رفت U ræft Он\она пошел\пошла
ما رفتیم Ma: raftim Мы пошли
شما رفتید shomâ ræftid Вы пошли
ایشان رفتد Isha:n ræftænd Они пошли
Слова:
با ba: c (предлог)
اینجا inja: здесь
آنجا a:nja: там
یک ربع yek rob’ четверть
نیمساعت nimsa:æt полчаса
گذشته gozæshte прошлый
ثانيه sa:niye секунда
هم hæm тоже
همان hæma:n тот же самый
شاگردان ساعت هشت و نیم به دانشگاه می آیند. استاد هم همان ساعت به دانشگاه می آید. استاد و شاگردان یک ساعت در کلاس هستند. استاد روی تخته سیاه می نویسد. شاگردان با مداد روی قاغذ می نویسند. ساعت دوازده از دانشگاه به خانه می رویم. امروز ین ربع به شش به خانه می آیم. ساعت هشت و نیم از خانه به دانشگاه می ر.یم. نتاب شما اینجا نیست. مداد شما دیروز آنجا بود. یک ربع از هشت گزشته است. ده دقیقه از ده گزشته است. بیست دقیقه از ده ده گزشته است. یک ساعت شصت دقیقه است. یک دقیقه شصت ثانیه است. یک روز بیست و چهار ساعت است. شما به دانشگاه بیروید، من هم می آیایم. شاگردان ساعت اشت آمدند، استاذ هم همان ساعت آمد.
1. sha:gerda:n sa:æte hasht-o nim be da:neshga:h miya:yænd – Студенты приходят в университет в восемь тридцать.
2. Osta:d hæm hæma:n sa: æt be da:neshga:h miya:yæd – Преподаватель также приходит в университет в то же время.
3. Osta:d-o sha:gerda:n yek sa:æt dær kela:s hæstænd – Преподаватель и студенты проводят (= бывают) в классе один час.
4. Osta:d ruye tæxteye siya:h minevisæd – Преподаватель пишет на доске.
5. sha:gerda:n ba: meda:d ruye ka:ghæz minevisænd – Студенты карандашом пишут на бумаге.
6. Sa:æte dæva:zdæh æz da:neshga:h be xa:ne mirævim – В 12 часов мы едем из университета домой.
7. Emruz yek rob’ be shesh be xa:neye shoma: miya:yæm – Сегодня без 15-и шесть я приеду к вам (= в ваш дом).
8. Sa: æte hæsht-o nim æz xa:ne be da:neshga:h mirævim – Мы едем в университет из дома в 8:30.
9. Keta:be shoma: inja: nist – Вашей книги там нет.
10. Meda:de shoma: diruz a:nja: bud – Ваш карандаш вчера был там.
11. Yek rob’ az hæsht gozæshte æst – (Время) 8:15
12. Dæh dæghighe æz dæh gozæshte æst – 10:10
13. Bist dæghighe æz dæh gozæshte æst – 10:20
14. Yek sa: æt shæst dæghighe æst – Один час – это 60 минут.
15. Yek dæghighe shæst sa:niye æst – Одна минута – это 60 секунд.
16. Yek ruz bist-o chæha:r sa:æt æst – Один день – это 24 часа.
17. shoma: be da:neshga:h berævid, mæn hæm miya:yæm – Идите в университет, я тоже приду.
18. sha:gerda:n sa: æte hæsht a:mædænd, osta:d hæm hæma:n sa: æt a:mæd – Студенты пришли в 8, преподаватель также пришел в то же время.
Числительные
600 = ششصد shesh sæd
700 = هفتصد hæft sæd
800 = هشتصد hæsht sæd
900 = نهصد noh sæd
1000 = هزار heza:r
10000 = ده هزار dæh heza:r
100000 = صد هزار sæd heza:r
1000000 = یک میلیون yek milyu:n
601 = ششصد و یک shesh sæd-o-yek
602 = ششصد و دو shesh sæd-o- do
610 = ششصد و ده shesh sæd-o- dæh
625 = ششصد و بیست و پنج shesh sæd-o- bist-o- pænj
Если нам нужно сказать, скажем, 1587, мы говорим 1000+500+80+7 и между ними вставляем و – o:
هزار و پانصد و هشتاد و هفت heza:r-o- pa:nsæd-o- hæshta:d-o- hæft
Cлова:
قهوه ای ghæhve-i: - коричневый
خاکستری xa:kestæri – серый
نارنجی na:renji – оранжевый
آسمان a:sema:n – небо: آبی آسمانی a:bi-ye a:sema:ni – голубое небо
روشن roshæn – светлый; яркий: رنگ روشن ræng-e- roshæn – яркий цвет
تیره ti:reh – темный: رنگ تیره ræng-e- ti:reh – темный цвет
کمربند kæmærbænd – пояс
مغازه mægha:zeh – магазин
مغازه دار mægha:zeda:r – продавец
شلوار shælva:r – брюки
تلويزيون رنگی televiziyu:n-e- rængi – цветной телевизор
تلويزيون سياه و سفيد televiziyu:n-e- siya:h-o- sefid – черно-белый телевизор
انتشار دادن entesha:r da:dæn – издавать
دروازه dærva:zeh – ворота
كت kot – пальто
مداد meda:d – карандаш
Текст
همكلاسيمان پنج کمربند نارنجی را پریروز خرید. آن خانه بزرگ چهارده پنجره داشت. این مغاز دار قد کوتاه سیصد و بیست و نه شلوار مشکی را هفته پیش فروخت. ما آن تلويزيون رنگی را امروز صبح خریدیم. آنها آن تلويزيون سياه و سفيد را پارسال نداشتند. آقای گرین کتاب خوبش را دو سال پیش انتشار داد. ده دانش آموز آن دروازه بنفش را امروز صبح شکستند. سه گربه سیاه دو موش سفید را پانزده ساعت پیش گرفتند. مادرم آن سبد سبز را امروز عصر نشست. من پارسال دو کوت قهوه ای داشتم.
Упражнения
1.Скажите эти слова по-персидски:
Улица – домашняя работа – девушка – страна – воздушный змей – машина – комната – сумка – нож – автобус
2.Скажите по-персидски:
5- 10- 18- 33- 123- 312- 960- 1255- 15000- 65231- 156897- 855446- 5635472
2.Скажите по-персидски:
Они больше не нашли своей белой собаки. Тот плохой человек в прошлом году срубил 500 деревьев. Тот большой бульдозер уничтожил наш красивый дом 22 года тому назад. Я позавчера не прикасался к той большой лампе.
© Форум Амальград - Amalgrad.ru, 2008-2009