- Да, с носителями языка дела связь плохо налажена, по крайней мере, на иранской кафедре. Хотя мне кажется, это не столь легко сделать в наше время. Напуганные нападением скинхедов и прочего сброда, иранцы не стремятся приезжать учиться в Россию.
Вынуждена Вас… не то, чтобы огорчить, но… факт проконстатировать - скинхедов и в Москве хватает. У меня у самой в родном подъезде все время тусуется какая-то бритоголовая гопота и я периодически хожу домой «боком на выдохе». Однако в Москве это почему-то никому не мешает. Кстати в старые советские времена, когда иранцы в СССР учиться вообще практически не ездили по причинам политического характера, ИСАА и то выкручивался – в качестве «носителей» привлекали политэмигрантов, сбежавших от Хомейни. Так что «не так легко сделать» - это неправда и не оправдание. Другой разговор – если на кафедре нет желания. Или если на кафедре считают, что студентам это не нужно и всем хватит одной Фирюзы . Кстати, а почему у афганистов-то нет разговорной практики с носителями языков???? Тоже связь плохо налажена… с соседней улицей ?
Стоп, а на каких кафедрах вообще она есть? Знаю, что есть у китаистов - там точно китаец есть. А еще где? Может, я чего-то не помню?
- Мне кажется, Вы неправильно относитесь к курдскому. Язык этот является достаточно важным, не виноваты же его носители в том, что отсутствует у них собственное государство. Диалектная раздробленная его не столь велика, существуют два литературных языка- курманджи и сорани. Преподают в основном первый из них- язык курдов, проживающих в Армении и на юге России.
Мне кажется, что после двух лет изучения курманджи в ИСАА и такого специально обученного предмета как «История Курдистана» (точнее, истории территорий, населенных курдами и истории собственно курдского народа - был у нас такой эксперимент), я отношусь к этим материям так, как они того заслуживают. Однако если кому-то курды особо греют душу – вперед и с песнями, я что, мешаю, что ль, кому?
Кстати, а в чем состоит «достаточная важность» этого языка? Я пока не уловила - может, Вы подскажете?
Насчет «виноваты-не виноваты» - можно, в принципе, спорить о том, вина это или беда, но у курдов, которые всю дорогу своей истории были зажаты между какими-то более серьезными ребятами, была исторически масса возможностей создать собственное государство (более вменяемое и прочное, чем средневековые полузависимые от соседей княжества, которые приканчивались при первой же возможности). В том числе и испытанными народными средствами - путем мордобоя и завоевания соседей. В средние века и новое время, знаете ли, к этому как-то спокойнее относились, чем в 20 веке . Была такая практика в «международном праве» : что оттяпал у соседа и смог удержать – твое! Не смог удержать - извини, не обижайся. Не смог даже оттяпать - твои проблемы. Этой «нормой международного права» нового времени очень лихо пользовались в начале 18 века точно такие же лихие ребята – братья-пуштуны. Сначала одним морды набили, потом вторым, потом еще кому-то там – и пжалста , просим всех любить и жаловать . А если ни одной из таких возможностей курды так и не смогли воспользоваться – так чьи это проблемы, турок, что ли? Или англичан? Или американцев ?
Однако наличие собственного государства (и достаточно долгой традиции собственной государственности), которое собирает под свое крылышко более или менее все территории, на которых проживает данный народ, имеет еще один бесспорный эффект – это способствует унификации языка, когда на базе столичного говора (или на базе каких-то других административно-культурных центров) формируется такое понятие, как литературный язык, который потихоньку начинает подминать под себя всякие региональные и племенные говоры и прочие деревенские наречия.
- Диалектная раздробленная его не столь велика, существуют два литературных языка- курманджи и сорани.
Вы либо путаете, либо смешиваете литературный язык (или языки ?) и диалекты.
Диалекты - в данном случае племенные – будут существовать в языке до тех пор, пока
1. Существует племенная структура общества, когда каждый человек точно помнит, кто какой бабан аль кто там еще. В случае с курдами она цветет и пахнет.
2. Пока столичный говор не подметет под себя все остальные.
А если этого не случается – тогда мы гарантированно имеем картину, когда понятие "литературный язык" как бы конечно есть (это то, на чем, условно говоря, вещают дикторы радио и телевидения, если таковое имеется, издается печатная продукция, над созданием чего работают умные ученые-филологи и так далее), но на практике в повседневной жизни на своей мове размовляет каждая вторая деревня и это считается нормальным. А в случае чего можно и книжки писать на своей племенной мове, и на высокую трибуну вылезти выступать – и это тоже будет нормальным.
Гляньте-ка сюда по поводу диалектов - http://ru.wikipedia.org/wiki/Курдский_язык#.D0.A1.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.BE_.D0.B4.D0.B8.D0.B0.D0.BB.D0.B5.D0.BA.D1.82.D0.B0.D1.85
- Кроме того, у нас в ИВ, насколько я знаю, неплохой отдел курдоведения.
В Москве в ИВ РАН тоже имеется сектор курдоведения, заведующий – переквалифицировавшийся арабист. Главный московский «лингвист-курдолог» на курманджи не говорит, он на нем читает и он его изучает как лингвист. А так он осетин.
- Хотя бы ещё один из иранских- пушту или курдский(я считаю, что это полностью равноценный выбор).
По-русски не поняла. Поясните, плиз (пока я автомат перезаряжаю )).