У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Азербайджанская музыка

Сообщений 21 страница 34 из 34

21

А вот еще один чудесный романс "Улицы водой я полила...", тоже из воспоминаний детства.

22

Текст романса:

KÜÇƏLƏRƏ SU SƏPMİŞƏM

Küçələrə su səpmişəm,
Yar gələndə toz olmasın
Elə gəlsin, elə getsin,
Aramızda söz olmasın.
Samovara od salmışam.
İstəkənə qət salmışam.
Yarım gedib tək qalmışam.
Nə əzizdir yarın canı,
Nə şirindir yarın canı.
Samavarı alışdırın,
Maşa gətdim qarışdırn
Küsülüyük barışdırın
Nə əzizdir yarın canı,
Nə şirindir yarın canı.
Piyalələr irəfdədir
Hər biri bir tərəfdədir
Görməmişəm bir həftədir
Nə gözəldir yarın canı,
Nə şirindir yarın canı.

23

KÜÇƏLƏRƏ SU SƏPMİŞƏM
Улицы я водой полила

Küçələrə su səpmişəm,
Улицы водой я полила

Yar gələndə toz olmasın
Ног дружку не запылить

Elə gəlsin, elə getsin,
Так чтобы ко мне ходил

Aramızda söz olmasın.
Не было слов обиды между нами.

Samovara od salmışam.
Самовар запалила

İstəkənə qət salmışam.
Сахару в стакан насыпала

Yarım gedib tək qalmışam.
Ушел друг мой - одна осталась.

Nə əzizdir yarın canı,
Как дорога душа любимого,

Nə şirindir yarın canı.
Как сладка душа любимого.

Samavarı alışdırın,
Самовар запалите,

Maşa gətdim qarışdırn
Угольки щипцами помешайте

Küsülüyük barışdırın
Сложите разломы обиды

Nə əzizdir yarın canı,
Как дорога душа любимого,

Nə şirindir yarın canı.
Как сладка душа любимого.

Piyalələr irəfdədir
Пиалы на полке

Hər biri bir tərəfdədir
Выстроились в ряд

Görməmişəm bir həftədir
Не видела неделю (любимого)

Nə gözəldir yarın canı,
Как прекрасна душа любимого,

Nə şirindir yarın canı...
Как сладка душа любимого...

24

Гусейн Абдуллаев

Очень красивая музыка:)

Слушаем

25

Очень старый и изящный танец Uzundere. В ролике сначала идут объяснения на азербайджанском, можно пропустить.

Старые танцы с их поразительной душевностью не умирают - но обретают новую жизнь в независимом Азербайджане. Их и сейчас танцуют на свадьбах невесты:

26

Gilavar написал(а):

Очень старый и изящный танец Uzundere.

Действительно красиво! Особенно изящно в этом танце выделяются süzmə - маленькие, "плывущие" шаги. Uzundere обычно имеет трёхчастотную структуру с плавным движением в середине и более активным движением в самом начале и в конце. В мелодическом развитии типичные приёмы - это варьирование двух-, трёх-и четырёхтактовых мотивов.

Хотелось бы побольше узнать и о других старинных азербайджанских танцах.
Побалуйте нас, пожалуйста, такими роликами! http://uploads.ru/t/E/b/j/EbjuD.gif

27

А вот это классическое исполнение азербайджанского танца в старом великолепном фильме, так уже танцевать не могут; забавного Мешеди Ибада в начале можете пропустить...

28

Кстати, там Мешеди Ибад в конце признается в любви (меркантильной разумеется...) к юной Гюльназ ханум под мелодию "Узундере". Которая в итоге оказывается никакой не Гюльназ ханум - а переодетым невестой ловким пройдохой-студентом. :-)

29

А вот это еще один старый азербайджанский танец - "Tərəkəmə" ("Терекеме"):

30

Прекрасная песня на слова классика азербайджанской литературы Джафара Джаббарлы:

Şiş ucları buludlarla döyüşən
Dağlarında buzları var ölkəmin.
Göy otlardan ipək paltar geyinən
Tarlaları, düzləri var ölkəmin.

До облаков возносящиеся в вершинах,
Есть ледники в горах (моей) страны.
Одетые в шелковые одежды из зеленых трав
Поля и равнины есть у (моей) страны.

Verimli torpağı, geniş çölləri,
Çalışqan ərləri, igid elləri,
Böyük gəmiləri, dəmir yolları,
Keçidləri, rizləri var ölkəmin.

Тучные земли и широкие степи,
Трудолюбивые люди чести,
Большие корабли и железные дороги,
Мосты и переходы есть у (моей) страны.

Göllərində ördəkləri üzərlər,
Çöllərində maralları gəzərlər,
Güllərindən gəlinlər tac bəzərlər,
Ceyran gözlü qızları var ölkəmin.

Уточки в озерах плывущие,
Олени в лесах ходящие,
Невесты, что украшают тадж (корону) -
Девы с глазами газелей есть у (моей) страны.

Quzğun dəniz oynar ayaqlarında,
İşıq saçar nefti torpaqlarında.
Tarixlərin altun yarpaqlarında
Dadlı-dadlı sözləri var ölkəmin.

Ноги стройные омывает бушующее море,
Сверкают нефтяные огоньки в пустыне.
Погребенные под золотыми (опавшими) листьями времени -
Сказания древние есть у (моей) страны.

Yanar dağlarında yalov coşarmış,
Ona tapınmaya ellər qoşarmış,
Bir çağ varmış, ölkəm azad yaşarmış,
Bu yollarda izləri var ölkəmin.

Огни полыхали на сверкающих вершинах,
Шли к ним племена и колена,
Был день, (бедная) родина была вольной,
И в этих дорогах (свободы) остались следы ее.

İpəgindən qızlar çadra geyərlər,
Ölkələrin azad görmək dilərlər,
Bu yerləri bütün ellər sevərlər,
Yalnız bizdə gözləri var ölkəmin.

Девушки надевают чадру из (твоего) шелка,
И желают увидеть свободной свою страну,
Землю эту любят все (твои) племена и народы,
Только у нашей страны есть глаза (Только душа нашей страны обладает глазами, чтобы видеть).

В исполнении певицы Тунзале Агаевой:

И оперной дивы Хураман Гасымовой:

31

Композиция рок-группы "Goldunya" - "Oyanış" ("Пробуждение") на стихи Мухаммеда Физули:

32

Оманская девочка играет азербайджанскую мелодию "Sən mənim, mən sənin" ("Ты моя, я твой"). Преподавательницы оманских студентов и студенток - мои соотечественницы - и они сумели очень хорошо познакомить арабских юношей и девушек с азербайджанской культурой.

Свернутый текст

33

Красивая мелодия. Но рояль заглушает канун:(

34

Да, у азербайджанского (и арабского, наверное, тоже; они идентичны...) голос относительно слабый; это не турецкая разновидность инструмента.