У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Арабский язык » Что мешает изучению арабского языка?


Что мешает изучению арабского языка?

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Давайте попробуем разобраться что мешает многим из тех, кто хочет изучать арабский язык, начать его реальное изучение?
Что не даёт продвинуться в этом направлении?

В теме Хочу изучать арабский язык многие движимы благими намерениями, но воплощают ли они их в жизнь?
Насколько далеко и реально, а не в мечтах, продвинулись в изучении арабского?

Как успехи у тех, кто втихомолку почитывает уроки арабского и собирает различную информацию? Хорошо, нашли уроки, скачали учебники, запаслись полезными ссылками, и что дальше делаете со всем этим добром? :)

Для тех, кто боится ошибиться: смотрим как смело позируют перед камерой французы,
пытаясь произнести несколько слов по-арабски:  ;)

видео

2

Amal написал(а):

Как успехи у тех, кто втихомолку почитывает уроки арабского и собирает различную информацию? Хорошо, нашли уроки, скачали учебники, запаслись полезными ссылками, и что дальше делаете со всем этим добром?

И мне тоже интересно :)  Причем, если учить язык с нуля, от учебников пользы то особо и нет... Все равно по ходу обучения возникает масса вопросов. Да и как проверить, правильно ли сделаны упражнения, данные в учебнике? Про диалекты вообще молчу, путаница жуткая с ними вечно.

3

Fanak написал(а):

Причем, если учить язык с нуля, от учебников пользы то особо и нет..

Это в электронном виде от них пользы мало,никто их не видит. Надо их на полочке выставить в книжном шкафу, тогда все увидят какой продвинутый их обладатель. Если рядом поставить еще учебники персидского, тайского, китайского и т.д. - уууу... :D  Заодно тиснуть на форум коммент, ткнув носом профи: вот здесь, мол, ошибка. И тут же постараться сразить наповал цитатой из известного учебника. Великое дело. Эдак себя можно профи почувствовать, причем арабский при этом, конечно, знать совсем не обязательно.  ^^ То,что это может быть ошибка в учебнике в голову почему-то никому не приходит, а их, не знаю, как в других, но в учебниках арабского - хватает.

Amal написал(а):

Давайте попробуем разобраться что мешает многим из тех, кто хочет изучать арабский язык, начать его реальное изучение?
Что не даёт продвинуться в этом направлении?

Попробую-ка я честно написать,что мешает продолжать изучение арабского лично мне. ИМХО.

Сначала трудно было запомнить буквы, но больше намучалась с произношением. Огласовки - полный мрак. Читаю и не знаю насколько правильно. Лезу в гугловский переводчик, ввожу на арабском слова, жму на озвучку. Но она не всегда совпадает с той транскрипцией,что приводится, даже здесь в уроках. Какой вариант правильный и правильно ли произносит слова на арабском гугловский переводчик? Или он произносит их также, как переводит? :hobo:

Есть и такая трудность: хочется буквально лететь вперед, а получается, что плетешься как черепаха. Кучу времени, бывает, гробишь на то, чтобы разобраться с непонятным вопросом, потом еще кучу - разбираясь с теми вопросами, которые появились по ходу. Через несколько дней забываешь многое из того, над чем так долго маялась. В итоге чувствуешь себя полным валенком и на некоторое время пропадает  желание продолжать занятия. Потом, в приступе энтузиазма, снова приступаешь к занятиям и снова спотыкаешься на первом же непонятном месте.

Fanak написал(а):

Все равно по ходу обучения возникает масса вопросов.

Еше какая масса! Но задавать их на форуме как-то... рука не поднимается написать. Не хочется выглядеть идиоткой. Читаешь форум и создается впечатление, что ВСЕ и ВСЁ схватывают на лету, как вундеркинды, ни у кого никаких вопросов. У меня по каждому уроку их до сих пор много. Но опять же - не хочется выглядеть чайником, я ведь уже давно тут обосновалась и получается, что за это время в арабском недалеко продвинулась. :blush:

Недостаточная мотивация -тоже проблема. Смогу ли я применить свои знания на практике? Где именно? Что это мне даст? Чем будут вознаграждены мои титанические усилия? Мне кажется,что такие вопросы у многих возникают.

4

Nibaal написал(а):

Огласовки - полный мрак.

Их же всего 4 ;) Вот без огласовок поначалу - мрак, согласна.

Nibaal написал(а):

Лезу в гугловский переводчик, ввожу на арабском слова, жму на озвучку.

А лучше залезть в Forvo. Слова там произносят носители языка из разных стран. Бывает даже интересно сравнить произношение.

Nibaal написал(а):

Но она не всегда совпадает с той транскрипцией,что приводится, даже здесь в уроках.

Невозможно передать точно звучание арабского слова, ни латиницей, ни кириллицей. Многих звуков не хватает.

Вообще не стоит особо мучить себя, стараясь поставить произношение. Арабских стран много, население их говорит по-разному (египтянин марокканца порой вообще не понимает). Главное - не путать основные звуки, чтобы не исказить смысл слова. Остальное не столь важно.

Nibaal написал(а):

Кучу времени, бывает, гробишь на то, чтобы разобраться с непонятным вопросом, потом еще кучу - разбираясь с теми вопросами, которые появились по ходу.

Вот для этого мы тут и есть :D  Чтобы не гробить время на попытки разобраться с каким-то непонятным моментом, проще спросить. Вполне может оказаться, что ничего сложного и рядом не было, а просто не удавалось найти в учебнике объяснение, написанное простым языком.

Nibaal написал(а):

Читаешь форум и создается впечатление, что ВСЕ и ВСЁ схватывают на лету, как вундеркинды, ни у кого никаких вопросов

Иллюзия :) Вопросов не возникает только у тех, кто не учит ничего. Прочли какой-то материал, и, не пытаясь применить на практике, благополучно забыли.

Nibaal написал(а):

У меня по каждому уроку их до сих пор много. Но опять же - не хочется выглядеть чайником, я ведь уже давно тут обосновалась и получается, что за это время в арабском недалеко продвинулась

Зря. Мне вот, в свое время, просто некому было вопросы задавать. Если бы тогда были такие возможности как сейчас, язык учить было бы легче и интересней.

Nibaal написал(а):

Смогу ли я применить свои знания на практике? Где именно? Что это мне даст?

Мотивация - это главное.
Я бы сказала главный плюс от знания арабского - получение доступа к информации. Причем информации этой масса, она интересна и доступна каждому, кто всего лишь владеет языком ;)

5

Fanak написал(а):

Вот без огласовок поначалу - мрак, согласна.

Да, да, я именно это и имела в виду - не сами огласовки, а их отсутствие. :blush: 

Fanak написал(а):

А лучше залезть в Forvo.

Даже не знала, что есть такой классный сайт. И не узнала бы, если бы не написала о проблеме с произношением.

Fanak написал(а):

Вообще не стоит особо мучить себя, стараясь поставить произношение.

Тогда получается, что письменный арабский нужно учить отдельно от разговорного? Тут тоже путаница. Письменный учишь литературный арабский, а разговорный - египетский диалект. %-)

Fanak написал(а):

Вопросов не возникает только у тех, кто не учит ничего.

Абсолютно с Вами согласна. Не напиши я здесь о своих трудностях, так и не узнала бы о Forvo, например. Поэтому я готова быть валенком, чайником, чем угодно, если мне это поможет продвинуться в изучении арабского. Конечно, когда молчишь, за умного сойти проще, но именно сойти, а знаний так набраться трудно. Если разобраться, то у меня желание задавать вопросы отбили на курсах изучения арабского, которые я когда-то посещала. Когда я задавала вопросы, пытаясь разобраться и вникнуть в то, что объясняет преподаватель, она смотрела на меня как на назойливую муху, которая мешает своими вопросами вести занятия. Я, естественно, чувствовала себя идиоткой и желание задавать вопросы у меня пропало, позже я эти курсы забросила(((

Fanak написал(а):

Мотивация - это главное.
Я бы сказала главный плюс от знания арабского - получение доступа к информации.

Как все просто, оказывается!

Спасибо за предложение помощи! Вопросов у меня вагон и маленькая тележка. Только где их задавать и с чего начать?
С темы Учимся читать и писать по-арабски ? По учебнику параллельно стоит заниматься? Я начинала заниматься по учебнику Лебедева, Тюревой с аудио, он подойдет? Есть еще прописи. Я бы хотела начать с самого начала. Подскажите, пожалуйста, КАК. И если можно, разложите по полочкам,а то ведь опять запутаюсь. http://s1.uploads.ru/t/0nEkI.gif

http://s1.uploads.ru/t/ntc6l.gif

Отредактировано Nibaal (2013-05-19 13:51:40)

6

Nibaal написал(а):

я именно это и имела в виду - не сами огласовки, а их отсутствие.

В этом сложность арабского. Буквы знаешь, а читать не можешь. :dontknow:  Чтобы прочесть неогласованный текст нужно знать слова и/или грамматику.

Nibaal написал(а):

Письменный учишь литературный арабский, а разговорный - египетский диалект.

Тут стоит вспомнить о мотивации ;)
Если язык нужен для получения информации, то изучение диалекта можно отложить. На литературном можно читать, слушать новости. Говорить, конечно, тоже можно, но звучит как радио.
Если нужен язык для общения, то изучаем литературный (база), а потом диалект интересующего региона. Если человек не знает, за какой диалект взяться, я всегда рекомендую египетский за универсальность: его понимают все арабы ;)

Nibaal написал(а):

Когда я задавала вопросы, пытаясь разобраться и вникнуть в то, что объясняет преподаватель, она смотрела на меня как на назойливую муху, которая мешает своими вопросами вести занятия.

:D А может ей вопросы реально мешали, потому что ответов на них не знала? Бежать надо от таких преподавателей.

7

Nibaal написал(а):

С темы Учимся читать и писать по-арабски ?

Думаю, да. И задавать любые вопросы, какими бы глупыми они не казались на первый взгляд. Уроки Элион писал в довольно упрощенной и сокращенной форме. Не возникнуть вопросов там просто не может.

Nibaal написал(а):

По учебнику параллельно стоит заниматься?

Можно и без учебника, чтобы не запутаться. Уроков, если их проработать, вполне достаточно.

Nibaal написал(а):

Есть еще прописи.

Полезная штука. Причем писать нужно учиться карандашом. Шариковая ручка в этом деле не помощник.

Nibaal написал(а):

Я бы хотела начать с самого начала.

Буду рада помочь. :) Имеющиеся в Амальграде уроки в качестве "скелета" вполне подойдут, а "мясо" наростим индивидуально ;)

Насчет учебников... Все индивидуально. Мне лично учебники не сильно помогли, пока учитель человеческим языком все не объяснил (был военный переводчик). А потом помощником стала грамматика Гранде. Очень полезная книга.

8

Fanak написал(а):

Если язык нужен для получения информации, то изучение диалекта можно отложить.

Тогда начну с литературного арабского. :)

Fanak написал(а):

:D А может ей вопросы реально мешали, потому что ответов на них не знала? Бежать надо от таких преподавателей.

Так я и поступила. :P И, помыкавшись по другим курсам и в поисках репетитора, пришла еще к одному выводу - о том,что от людей, для которых арабский лишь средство заработка, бежать нужно как от чумы. Насколько мне известно, моя бывшая преподавательница арабского до сих пор считает себя непререкаемым авторитетом и уникальным светочем знаний в области арабского языка и культуры - она и только она может помочь выучить арабский, а в сети, мол, одни неучи собрались. :D Я на форуме когда-то о своем опыте изучения арабского на этих курсах подробно писала, но,видно, Амаль, эту тему убрала. Может и правильно - ну его, этот негатив. :)

Fanak написал(а):

Уроки Элион писал в довольно упрощенной и сокращенной форме. Не возникнуть вопросов там просто не может.

Меня в этих уроках сбивает транскрипция. Сбивает то, что Элион сам не раз писал о том, что лучше с самого начала обходится без транскрипции -вначале будет тяжело, но потом значительно проще.

Fanak написал(а):

Можно и без учебника, чтобы не запутаться.

Хорошо, пусть дальше пылятся на полке. Может быть потом пригодятся. :)

Fanak написал(а):

Причем писать нужно учиться карандашом. Шариковая ручка в этом деле не помощник.

Я привыкла к чернильной ручке. По-моему, неплохо выходит. В теме Как научиться красиво писать по-арабски? этот вопрос подробно обсуждался. Писать карандашом не пробовала. А что, карандашом проще?

Fanak написал(а):

А потом помощником стала грамматика Гранде. Очень полезная книга.

У меня ее нет. :( Сейчас попробую поискать в сети. Надеюсь, мне повезет.

Fanak написал(а):

Буду рада помочь. :)

Спасибо!!! Обещаю стараться и надолго не пропадать!  :flag:

9

Nibaal написал(а):

Обещаю стараться и надолго не пропадать!  :flag:

Ловим на слове. :)

***

Грамматика арабского языка Гранде и множество других учебников, пособий, словарей, аудиокниг для изучающих арабский язык:

Учебники арабского языка, словари, аудио- и видео- пособия, разговорники и др.

10

Nibaal написал(а):

Элион сам не раз писал о том, что лучше с самого начала обходится без транскрипции -вначале будет тяжело, но потом значительно проще.

Это на самом деле так, но при условии, что есть непосредственное общение с преподавателем или носителем языка. В рамках форума без транскрипций не обойтись, поскольку невозможно будет понять, правильно человек может прочесть слово или нет. ;)

Nibaal написал(а):

А что, карандашом проще?

Карандашом проще. Но и чернильной ручкой тоже хорошо учиться писть.

11

Amal написал(а):

Ловим на слове. :)

Хорошо. Только в выходные я на дачу. Дача летом - это святое.  :hobo:

Amal написал(а):

Учебники арабского языка, словари, аудио- и видео- пособия, разговорники и др.

Спасибо! Так много книжек, что глаза разбегаются. :cool: 
Сразу возникло искушение скачать их все.  :D

Открыла грамматику Гранде и испугалась. Может быть есть что-нибудь попроще для начала?
Я нашла справочник по грамматике арабского Болотова. Он, вроде, попроще. Fanak, что скажете об этой книжке? 
http:_//babylonians.narod.ru/arab/textbooks5.html

12

Стимулов к изучению у меня хватает, мотивация сильная. Арабский пригодится мне в профессиональной деятельности - раз, как язык он мне нравится - два, хороший способ потренировать мозги - три.

Тормоза, которые сводят на нет все стимулы:
1. Не уверена, что выучить арабский мне по силам. Где-то читала, что Крачковский, посвятив изучению арабского больше 20 лет, приехав в арабскую страну, не смог на нем общаться, его плохо понимали и он плохо понимал арабов. Эта информация крепко засела у меня в голове. Куда мне, если у самого  Крачковского были такие трудности?
2. Большое количество материала для запоминания для меня не проблема. Дело не в количестве информации, которую нужно запомнить, а в том, что эту информацию моя голова упорно отказывается запоминать. Учила английский, латынь и за день легко запоминала 20-30 слов. Отдельные слова и фразы запоминались на лету, некоторые усваивались не сразу, но особых трудностей не возникало. Отношения с арабским как история болезни.
3. Таких хороших учебников, самоучителей арабского, как английского, например, нет. Возможно, они мне не попались на глаза. Наличие аудиоупражнений - большой плюс. Но этого мало. Мне нравятся задания с ключами. Выполнил задание и можешь сам себя проверить.
4. Интерес к изучению арабского охладел после небольшого опыта общения на разных форумах.     Религиозные форумы отпали сразу.  На остальных 99% одни и те же "полезные ссылки". Общаться там не с кем. Шла туда, где собираются люди, изучающие языки.  Среди них есть профессионалы и  любители.  Среди и тех, и других - люди с абсолютно разным уровнем знаний.  Обычно нужно время, чтобы разобраться к кому следует прислушаться, а чьи комментарии можно и нужно пропускать мимо ушей. 
Часто на простой четкий вопрос получить простой четкий ответ невозможно. Меня, как и тех, кто изучает какой-то определенный язык, не интересует как обстоят дела по данному вопросу в целом  с семитскими языками и в происхождение слов я тоже не хочу углубляться. Мне бы запомнить основные правила  написания, произношения, употребления арабских слов в современной речи!
Желание задавать вопросы отбивает и то, что я часто затрудняюсь где именно их размещать, в каких темах, чтобы, в лучшем случае, в поиск не отправили(.

13

Nibaal написал(а):

Я нашла справочник по грамматике арабского Болотова.

По указанной ссылке справочник найти не удалось, файл отсутствует.
К сожалению, я этот справочник не знаю. Мне как-то хватало Гранде.  :flirt: Кстати, он на первый взгляд только кажется сложным. Большой плюс в том, что в справочнике Гранде множество примеров, и можно увидеть, как в реальности применяется то или иное правило.

Taima написал(а):

Где-то читала, что Крачковский, посвятив изучению арабского больше 20 лет, приехав в арабскую страну, не смог на нем общаться, его плохо понимали и он плохо понимал арабов.

:)
Арабский литературный язык - основа множества современных диалектов, которые медленно но верно превращаются в самостоятельные языки. Нечто похожее было когда-то с латынью. Чтобы было легче, нужно сразу для себя разделить литературный язык (СМИ, делопроизводство, литература) и диалекты (живое общение) и настроиться на изучение не одного языка, а нескольких.

Taima написал(а):

Отношения с арабским как история болезни.

Бывает, язык "не идет". Тут уж от индивидуальных особенностей зависит, наверное. У меня, например, такая проблема с французским :dontknow: 

Taima написал(а):

Таких хороших учебников, самоучителей арабского, как английского, например, нет.

Согласна. Но зато есть форумы ;)  Вместе проще разобраться, если возникают сложности.

Taima написал(а):

Меня, как и тех, кто изучает какой-то определенный язык, не интересует как обстоят дела по данному вопросу в целом  с семитскими языками и в происхождение слов я тоже не хочу углубляться. Мне бы запомнить основные правила  написания, произношения, употребления арабских слов в современной речи!

Taima, прекрасно Вас понимаю.:) Я не филолог, и тоже не люблю особо углубляться в семитологию. Для меня язык  - это инструмент, возможность получить доступ к интересующей информации. Хотелось бы помочь всем желающим получить такую возможность.

На самом деле, арабский язык довольно прост. Грамматика его намного проще английской, но при этом по-английски сегодня говорят многие, а арабский остается экзотикой.

Присоединяйтесь, задавайте любые вопросы, и Вы увидите, что все не так уж сложно;)

14

Taima написал(а):

Отношения с арабским как история болезни.

Я бы внесла небольшую поправку: "изучение арабского как история болезни". :)
Если болезнью считать сам арабский, то эта болезнь лечится. Вопрос в том, хочет ли заболевший лечиться?
Лечение длительное, но прогноз благоприятный. ;) 

Fanak написал(а):

Бывает, язык "не идет". Тут уж от индивидуальных особенностей зависит, наверное. У меня, например, такая проблема с французским

От индивидуальных особенностей действительно зависит многое. В частности, скорость запоминания информации, особенности её хранения в нашей памяти. Соглашусь с тем, что такой язык, который "не идёт", изучать сложнее и времени на его изучение придётся больше потратить.
У меня подобная проблема с немецким. Но необходимо ли мне его знание? Нет. Немецкий мне нравится, как нравятся некоторые другие языки, но будет ли результат соразмерен вложенным усилиям и затраченному времени?  Для меня – нет. 

Taima написал(а):

Не уверена, что выучить арабский мне по силам.

Если  не ставить перед  собой задачу овладеть языком на уровне переводчика-синхрониста, а научиться на изучаемом языке читать, писать и овладеть разговорным языком на бытовом уровне, то такая задача решается довольно просто для каждого. Разговорный минимум это 2-3 тысячи слов. Если в день учить всего по 10 слов, то за год как раз 3 тысячи слов и наберётся. :) От 365 дней в году отнимаем 65 (праздники, отпуск), остаётся 300 дней. 300 х 10 = 3000. Вот такая простая арифметика. :)

Taima написал(а):

Желание задавать вопросы отбивает и то, что я часто затрудняюсь где именно их размещать, в каких темах, чтобы, в лучшем случае, в поиск не отправили(.

Мы не отправим. :) Новички не могут пользоваться поиском и создавать новые темы. Новые участники получают эти и другие возможности после того, как начинают проявлять разумную активность на форуме - общаются в темах, делятся своим опытом, знаниями, задают конкретные вопросы, непосредственно касающиеся изучения арабского языка. Вам эти возможности уже предоставлены. :)

Разобраться в темах разделов Арабский язык и Уроки арабского языка и других, касающихся арабского мира, просто.
Вопросы, касающиеся уроков арабского, задавайте в темах тех уроков, к которым они относятся.
Вопросы, связанные с изучением арабского, но не касающиеся непосредственно уроков, задавайте в темах раздела Арабский язык.
Если вы не знаете где именно разместить своё сообщение, касающееся изучения арабского языка,
размещайте его в теме Арабский язык. Вопросы и ответы


Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Арабский язык » Что мешает изучению арабского языка?