У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Учимся читать и писать по-арабски

Сообщений 481 страница 500 из 516

481

Уважаемая Нила, все хорошо. Что касается затруднения:

نُدِيرُ - нуди:ру سَرِيرُنَا - сари:рунэ:

د "д" пишется полностью на строке, а ر - "р" - на строке начинается и дальше идет вниз от нее

Еще: если в середине слова стоит буква "йа:" - ـــيـــ, а перед ней под согласной стоит кясра (краткий "и"), вместе они читаются как долгий звук "и:":

نَدِيرُ - нэди:ру

482

Уважаемый Elion
Прошла 5 урок. Сложновато даётся "хамза". Хотелось бы потренироваться в чтении и послушать как же всё таки правильно произносить слова с этой буквой. Буду рада если поделитесь какими-нибудь полезными ссылками по этой теме. Заранее спасибо.

483

Попробуйте установить специальную программу для изучения арабского алфавита (красочная):

484

Elion
У меня тут несколько вопросиков:
وَطَن – وَسَط -  وَرَق  не могу прочитать эти слова, меня смущает первая буква у: , ведь вы говорили что ни одно слово с гласной не начинается
и вот ещё несколько слов قَيُّم - قُطْن- سَوْط - أَقْلام  помогите пожалуйста с переводом
и,если не трудно, посмотрите правильно ли я перевела?
مِنْ أَيْنَ أَنْتَ يا سَلِيم؟
- أنا مِنْ لُبْنان.
- مِنْ أَيْنَ في لُبْنان؟
- مِنْ بَيْرُوت
мун`эйнэ энтэ и: Сали:м?
`эбэ мин `эбнэн
мин `эй:нэ фи: `'эбнэн?
мин бэйру:т

485

anaesmiNila написал(а):

وَطَن – وَسَط -  وَرَق  не могу прочитать эти слова, меня смущает первая буква у: , ведь вы говорили что ни одно слово с гласной не начинается

Тут не гласный "у", а согласный, близкий к англ. "w". Дело в том, что و обозначает и долгий гласный "у", и согласный "w". В некоторых случаях و выступает и в роли носителя хамзы.

486

anaesmiNila написал(а):

مِنْ أَيْنَ أَنْتَ يا سَلِيم؟
- أنا مِنْ لُبْنان.
- مِنْ أَيْنَ في لُبْنان؟
- مِنْ بَيْرُوت
мун`эйнэ энтэ и: Сали:м?
`эбэ мин `эбнэн
мин `эй:нэ фи: `'эбнэн?
мин бэйру:т

مِنْ  - "мин" (не "мун"), буква "م" огласована касрой
يا - "йа" - частица, используемая при обращение - после буквы "ي" стоит "ا" указывающий на долготу звука "а"
أنا - "энэ" (не "эбэ"  :nope: ) . У буквы "ن" точка сверху, у "ب" - снизу. Не путать!
لُبْنان - "любнэн" (Ливан) - никак не эбнэн. Первая буква в слове "ل", в отличие от "ا" она соединяется с последующей буквой.  :yep:

487

fanak
спасибо большое за ответ, что-то я перезанималась, голова кипит. 8-)   единственный вопросик, не поняла как в слове لُبْنان образовалась "ю" (любнен), нигде не встречала такую транскрипцию.

488

لُبْنان - lubna:n . Фанак дала транскрипцию "любнэ:н", чтобы вы "л" твёрдо не прочитали.

489

Ну всех на уши поставила! 8-)  спасибо большое за помощь.

490

Уважаемый Elion سَنَدي  сэнэди , سَرَدَ сарадэ здесь огласовки одинаковый, почему в одном случае читается -сэ, а в другом - са? Обьясните пожалуйста :dontknow:

491

ja shemsi
Я сама только изучаю, но могу ответить 8-)  в слове سَرَدَ сарадэ читается "са" потому что дальше идёт буква "р", она явлляется твёрдой согласной, а после и перед твёрдыми согласными огласовка фатха читается как "а".

492

Ну спасибо большое, по крайней мере мозги немного на место встали,  могу учить дальше :flirt:

493

Нет, к сожалению, ни одно предложение правильно не транскрибировано. Правильны только слова: 'иннэ -'иsмун - zарратин.
Не расстраивайтесь, начало всегда трудное, и лучше пройдите заново все уроки. Главные правила: не спешить, если что-то хоть чуть-чуть вызывает сомнение - спрашивать.

Еще в помощь:
Ключ к арабскому (на англ.) – пособие, чтобы научиться читать и писать. Цветное пособие, с прописями и рисунками+ примеры, тут

494

Извините за беспокойство, я ещё в самом начале пути. Во поставила на клавиатуру арабкий и не могу понять следущее:
1. Краткий "а" отмечается огласовкой "фатха" (на клавиатуре: Q) - َ
دَ – да

دَ – дэ - Дело в том, что у меня на Q именно такая буковка сверху удёт. Но ведь, наверное, да и дэ по разному пишутся и у да есть своя буковка на клавиатуре?
И ещё вопрос, почему гласные проходим именно сверху буквы  د

Сразу прошу извинить за глупые вопросы, но так хочется понять...

495

С большим интересом разбираю уроки, спасибо!
Пара небольших предложений касательно первого урока (не знаю, может быть об этом уже говорили в комментариях):

Elion написал(а):

Звук "а" после мягких согласных произносится как "ǽ" в английском слове 'cat'. Перед и после твердых согласных он произносится примерно как "а".

На мой взгляд, между этими  утверждениями имеется логическое противоречие. Чтобы его устранить, я бы предложил немного уточнить формулировку:
"Звук "а" после мягкой согласной (если только после нее не идет твердая) произносится как "ǽ" в английском слове 'cat'. Перед и после твердых согласных он произносится примерно как "а"."

Elion написал(а):

1. Краткий "а" отмечается огласовкой "фатха" (на клавиатуре: Q) - َ

Может быть будет понятнее, если написать не "Q", а "Shift+'Q'".

496

выполнила задание к УРОКУ №3. Правильно???

نَدْرُسُ تارِيخَ فَرَنْسا – нэдрусу тэ:ри:хъа фарансэ: – Мы изучаем историю Франции.

خَبَّرَنا بِما كَتَبَ – хъаббарнэ: бимэ: кэтэбэ – Он сообщил нам о том, что написал.

كَتَبَ فِي دَفاتِرِنا– кэтэбэ фи: дэфэ:тиринэ: – Он написал в наших тетрадях.

  فارِس سودانِيّ – фа:рис су:дэ:ниййэ – суданский всадник

رَبُّنا– раббунэ: –наш Господь

497

Alegra1981 написал(а):

Но ведь, наверное, да и дэ по разному пишутся и у да есть своя буковка на клавиатуре?
И ещё вопрос, почему гласные проходим именно сверху буквы  د

Вообще-то, есть только одна краткая гласная "а", которая обозначается с помощью фатхи, но она произносится по разному в окружении твердых (как "а") и мягких согласных (примерно как англ.ǽ). Не все огласовки пишутся над буквами (фатха, дамма), некоторые пишутся под ними (кясра, сукун).

Amina написал(а):

Правильно???

Да, Амина, всё верно.

498

УРОК №6 Правильно???

мин ′эйнэ ′энтэ йэ: сэли:м? - مِنْ أَيْنَ أَنْتَ يا سَلِيم؟
′энэ: мин лубнэ:н - أنا مِنْ لُبْنان.
мин ′эйнэ фи: лубнэ:н? - مِنْ أَيْنَ في لُبْنان؟
мин бэйру:т - مِنْ بَيْرُوت

499

УРОК №7 Правильно??? есть сомнение что прочитала не правильно, особенно последние два предложения.

أَهْلُ الْبَيْت –  ′эhлу(ю?)-ль- бэйт - "обитатели, приверженцы дома (Али)" – так называют себя шииты
ذِكْرُ الله – [zикру-л-ла:h] – "поминание Аллаха"
إنَّ الْبَناتَ الْعَرَبِيَّاتَ جَمِيلات – ′иннэ – ль – бэнэ:тэ – ль – ğарабиййэ:тэ джэми:лэ:т - "Воистину, арабские девушки красивые"
أَصْبَحَ الصَّباح – ′эСбэха - С- Сабэ:х  - "наступило утро".
أَلْهِنْدُ والصِّينُ فِي آسِيا – ′эль-hинду: - С - Си:ну фи: ′э:сийэ: - "Индия и Китай (находятся) в Азии".

500

Amina

Amina написал(а):

′энэ: мин лубнэ:н - أنا مِنْ لُبْنان.

Amina написал(а):

أَهْلُ الْبَيْت –  ′эhлу(ю?)-ль- бэйт

В арабском языке "эль" мягкая, по-этому лучше любнэ:н  и ′эhлю-ль- бэйт
И ещё, словосочетание أَهْلُ الْبَيْت -  это  жители, обитатели дома, о котором говорится речь. Это может быть любая группа людей проживающих в одном доме, чаще всего-семья.

Amina написал(а):

أَصْبَحَ الصَّباح – ′эСбэха - С- Сабэ:х  - "наступило утро".

Здесь из-за твердой С, после "б" - а  'аСбаха-С-Саба:х

Amina написал(а):

أَلْهِنْدُ والصِّينُ فِي آسِيا – ′эль-hинду: - С - Си:ну фи: ′э:сийэ:

здесь و -это союз "и", по-этому ′эль-hинду wa - С - Си:ну фи: ′э:сийэ:
Hе забываем, что в слове الصِّينُ звук И близок к русскому Ы, здесь опять С-твёрдая
А так, всё верно, Амина. У Вас хорошо всё получается.

Отредактировано Maryam (2010-12-10 23:21:24)