Добрый день, Elion!
Заранее приношу свои извинения, если этот вопрос уже где-то освещался. Тогда перенаправьте меня туда.
Вопрос в последовательности написания слов (и предложений).
Например, слово: سَفين. Сначала мы пишем не отрывая пера четыре буквы: син-фа-йа-нун. Далее должны расставить точки. В каком направлении: нун-йа-фа или фа-йа-нун? А огласовки расставляются уже третьим проходом - после простановки всех точек, или можно одновременно?
Например, слово: نادِر. Мы прописываем нун-алеф. Далее ставим точку над нун? Потом дописываем даль, ра и ставим огласовки. Правильно?
Есть ли какие-то требования в последовательности написания точек над ﺙ и ﺵ.
Теперь, если мы пишем большое предложение. Тут как?
Спасибо.
Учимся читать и писать по-арабски
Сообщений 81 страница 100 из 516
Поделиться812009-01-13 09:02:04
Поделиться822009-01-13 17:55:19
Верно ли я прочитала?
- مِنْ أَيْنَ أَنْتَ يا سَلِيم؟
Мин –‘эйнэ – ‘энтэ – и:ль -сали:м?
Предпоследнее слово- "йа" ("е"), у "лам" был бы ещё крючок слева.
Остальное верно.
"Васлу" надо поискать где-то на клавиатуре...
Поделиться832009-01-13 18:12:11
Далее должны расставить точки. В каком направлении: нун-йа-фа или фа-йа-нун?
Как мне кажется, также справа налево- то есть второй вариант.
А огласовки расставляются уже третьим проходом - после простановки всех точек, или можно одновременно?
Огласовки после точек!
Например, слово: نادِر. Мы прописываем нун-алеф. Далее ставим точку над нун? Потом дописываем даль, ра и ставим огласовки. Правильно?
Я думаю, что правильнее дописать слово до конца, а уже затем расставлять точки. Но думаю, что это- не так важно! Можно даже опросить форумчан, как они сами пишут!
Есть ли какие-то требования в последовательности написания точек над ﺙ и ﺵ.
Есть, однако едва ли их кто-то соблюдает. Сначала ставится нижняя левая точка, затем нижняя правая и после них- верхняя. Заметьте, что в некоторых почерках эти точки вообще сливаются.
Поделиться842009-01-13 19:37:09
некоторых почерках эти точки вообще сливаются
Да, с этим согласна. Но меня все же интересует насх.
Вот. Легкое упоминание есть в учебном пособии Морозовой-Цвигун
(стр.10): сначала пишется блок, а потом расставляются диакритические точки;
и еще (стр 36): последовательность написания слова كتاب:
1) сначала пишется связанный графический блок кяф-та-алеф;
2) затем, когда ручка отрывается от бумаги, движением справо налево ставится крышка у "кяф";
3) после этого ставятся две точки над "та";
4) затем пишется корпус "ба" в изолированной позиции;
5) и только после того, как все слово написано, движением справа налево ставятся огласовки.
Все, больше я нигде не встречала информации по этому вопросу.
Я думаю, что правильнее дописать слово до конца, а уже затем расставлять точки. Но думаю, что это- не так важно! Можно даже опросить форумчан, как они сами пишут!
Хорошо бы.
Поделиться852009-01-13 23:36:54
продолжаем разговор....
интересно, а как араб напишет в тексте цифру, ну, 100, например?
0-0-1 (справа нелево), или отступив 1-0-0 (слева направо)?
Кто живьем видел?
Поделиться862009-01-14 00:25:04
AllaDeen
100 = ۱۰۰
154 = ۱۵۴
Поделиться872009-01-14 10:35:09
Но думаю, что это- не так важно! Можно даже опросить форумчан, как они сами пишут!
Обычно я не пишу от руки - набираю на компьютере. Но если пишу, то пишу сначала слово полностью, а потом точки справа налево.
Поделиться882009-01-14 10:43:41
100 = ۱۰۰
154 = ۱۵۴
Нет, уважаемый Badkubi, Вы меня немного не поняли. Как пишут арабы индийские цифры, я знаю. Меня интересует направление письма в тексте - в какой последовательности пишут арабы. Пишут ли они число с конца (т.е. справа налево ۰-۰-۱) или, отступив какое-то место, пишут слева направо ۱-۰-۰? Если по второму варианту, и если число большое, то они же могут и промахнуться с отступом, и цифры на текст погут полезть. Так? Может кто видел живьем, как это делается, поделитесь.
В Wordе, тут все предельно ясно. Меня инетресует рукописное написание.
Еще раз спасибо за инетерес теме.
Поделиться892009-01-14 10:47:15
Цифры, которые принято называть арабскими, арабы пишут слева направо!
Поделиться902009-01-14 11:01:36
Да, согласна с вами, парадокс: мы называем эти цифры "арабские", а арабы называют их же "индийские" الارقام الهندية.
Что сказать, молодцы! Не присвоили себе чужое открытие!
Поделиться912009-01-14 11:10:05
AllaDeen
Да, действительно, я Вас не понял. Думаю, для того, чтобы написать 100 пишут ۱-۰-۰. Иначе как-то нелогично, по-моему.
Поделиться922009-01-14 11:13:12
Может кто видел живьем, как это делается, поделитесь.
Да, я видел, как записывают числа выходцы из Ирана. Именно так, как я написал выше, т.е. в таком же порядке, что и мы.
Поделиться932009-01-14 14:57:43
Это снова я. И опять с форматами
Дату пишем гггг-мм-дд? или дд-мм-гггг?
Спасибо.
Поделиться942009-01-15 13:14:50
Очень нравится ваш подход к изучению языка. Прошел Кузьмина - есть с чем сравнивать. Бедуин.
Обшарил весь интернет, есть прекрасные программы по изучению арабского, но они англоязычные.
Я знаю немного английский, но учить арабский на английском не отважусь. Бедуин.
Ваша программа пока лучшая русскоязычная программа в интернете. Бедуин.
Поделиться952009-01-15 15:50:48
Здравствуйте проверте пожалуста правильно лия написала Ваш урок и прочитала его - سِني – син:и; دُونَ – ду:у:нэ; نَسْرُد – нэсру:ду; سُوريَا – сур:я; سَا نَدُ نَي – са:нэду нии.
помогите пожалуйста понять, что там вверху за такой значок интересный и как его читать - هَا
почему над буквой "waw" - جِيمٌ جَ ставятся две точки и над буквой "ха" как в этом слове - الحَاجَة
ة ٷ ٿ ڀ ڂ ڃ څ چ ڇ ڈ ډ ڋ ڌ ڍ ڎ ڏ ڐ ړ ږ ڗ ژ ڙ ښ ڛ ڜ ڞ ڟ ڠ ڤ ڣ ڥ ڦ ڨ ڭ ڮ ڲ ڳ ڸ ڹ ڻ ڼ ڽ ڿ ۃ ۄ ۂ ۈ ۉ ۊ ۋ ێ ۏ ۾ ۺ ۻ ۼ - и как читаются эти буквы ив каких случаях мы их ставим. Заранее Вам благодарна.
Поделиться962009-01-15 16:51:52
ة ٷ ٿ ڀ ڂ ڃ څ چ ڇ ڈ ډ ڋ ڌ ڍ ڎ ڏ ڐ ړ ږ ڗ ژ ڙ ښ ڛ ڜ ڞ ڟ ڠ ڤ ڣ ڥ ڦ ڨ ڭ ڮ ڲ ڳ ڸ ڹ ڻ ڼ ڽ ڿ ۃ ۄ ۂ ۈ ۉ ۊ ۋ ێ ۏ ۾ ۺ ۻ ۼ - и как читаются эти буквы ив каких случаях мы их ставим. Заранее Вам благодарна.
Большинство этих букв, насколько я знаю, используются в языках, использующих арабскую графику. для обозначения специфических звуков этих языков, отсутствующих в арабском.
Например, буквы ړ, ږ, څ, ښ, ڼ используются в пуштунском, буквы ڈ, ڑ, ٹ, ں — в урду.
Здравствуйте проверте пожалуста правильно лия написала Ваш урок и прочитала его - سِني – син:и; دُونَ – ду:у:нэ; نَسْرُد – нэсру:ду; سُوريَا – сур:я; سَا نَدُ نَي – са:нэду нии.
Общее замечание: двоеточие для обозначения долготы ставится только после гласных.
Вот, что вы написали:
1) син:и (неправильно, смотрите замечание выше; кроме того обратите внимание на букву йа после буквы син)
2) ду:у:нэ (не совсем правильно, откуда два долгих у: подряд?)
3) нэсру:ду (не совсем правильно, в арабском варианте опущена дамма; обратите также внимание на отсутствие و, сравните с тем, что написал Elion)
Задание: Прочитайте и напечатайте в своем компьютере:
سَانَدُنِي – سُورِيَا – نَسْرُدُ – دُونَ - سِنِي
----------
4) сур:я (не совсем правильно, обратите внимание на кясру под ر и положение : в транскрипции)
5) са:нэду нии (несовсем правильно; огласовка над последней йа не та; вспомните также, как обозначается долгота гласного в русской транскрипции)
Отредактировано Xico (2009-01-15 16:56:05)
Поделиться972009-01-15 16:59:02
помогите пожалуйста понять, что там вверху за такой значок интересный и как его читать - هَا
Наверху огласовка фатха. Всё вместе читается ha:.
почему над буквой "waw" - جِيمٌ جَ ставятся две точки и над буквой "ха" как в этом слове - الحَاجَة
Здесь нет ни одной буквы و waw.
Поделиться982009-01-15 19:06:22
Спасибо за подсказки. Когда я переношу сюда на форум арабские буквы они сдесь совсем другие بَاءٌ بَطَّة نَطَّتْ نَطَّة وَقَعَتْ ضَحِكَتْ مِنْهَا الْقِطَّة вот сдесь эти тайные значки особено там где "ха" в конце предложения и вначале над хамсой. Заранее Вам благодарна
Поделиться992009-01-15 19:36:49
ة - это та марбута (читается как ت);
ٌ - Вы про этот загадочный значок говорите? Это - танвин. Читается "ун".
Отредактировано Badkubi (2009-01-15 19:37:59)
Поделиться1002009-01-15 22:23:50
Дату пишем гггг-мм-дд? или дд-мм-гггг?
день - месяц - год
Ваша программа пока лучшая русскоязычная программа в интернете. Бедуин.
Спасибо, Бедуин. Постараемся, чтобы стало еще лучше.
ة - это та марбута (читается как ت);
Небольшое уточнение: читается как ةٌ -[-тун] внутри предложения, если после этого слова не делают паузы. Если делают паузу, если это слово стоит в конце предложения или вообще только отдельно, то вообще не читается. Например: طالِبَةٌ - Та:либэ (отдельно); هذه طالبة - hэ:zиhи Та:либэ (в конце предложения); جائت طالبة جديدة وقالت- джэ:'эт Та:либэтун джэди:дэтун ва къа:лэт... (внутри предложения) - "пришла новая студентка и сказала...".