УРОК 6
Грамматика
1. Сочетание прилагательных с существительными. Разделяющее местоимение
Прилагательное стоит после существительного и полностью согласуется с ним в роде, числе и определенности:
شخصٌ مشهوورٌ шахъСун мэшhу:р(ун) – известная личность (какая-то)
الشخصُ المشهورُ 'эш-шахъСу-ль-мэшhу:р(у) – известная личность (и говоряший, и слушающий знают, о ком именно идет речь – поэтому стоит определенный артикль)
Далее: мы знаем, что هذه مكتبة hэ:zиhи мэктэбэ – "это библиотека" – это именное предложение, где هذه – подлежащее, а مكتبة – сказуемое. А هذه المكتبة hэ:zиhи-ль-мэктэбэ – "эта библиотека" – это указывающее предложение (в первом: "это библиотека, а не музей", а во втором: "эта библиотека, а не та"). Но вот мы пришли в одну библиотеку, а нам сказали, что их две – новая и старая, и мы не можем понять, в какую из них мы пришли, и хотим спросить: "Это новая библиотека или старая?". Если мы скажем вот так: أهذه المكتبة الجديدة أم القديمة؟ 'э hэ:zиhи-ль-мэктэбэту-ль-джэди:дэ 'эм 'эль-къади:мэ? – это будет неправильно, так как будет означать: "Эта новая библиотека (и неожиданно - ) или старая?". В таких случаях, чтобы "эта" стало "это", после указательного местоимения ставят так называемые разделительные местоимения, совпадающие с личными:
أهذه هي المكتبة الجديدة أم القديمة؟ - 'э hэ:zиhи hийэ 'эль-мэктэбэту-ль-джэди:дэ 'эм 'эль-къади:мэ? – Это новая библиотека или старая?
Другой пример:
هَذا الطَّالِبُ المَشْهُورُ hэ:zэ-Т-Та:либу-ль-мэшhу:р – этот знаменитый студент
هَذا هُوَ الطَّالِبُ المَشْهُورُ hэ:zэ hува-Т-Та:либу-ль-мэшhу:р – это – (тот) знаменитый студент; вот он, знаменитый студент!
2. Относительные прилагательные
Это прилагательные, образованные из существительных. В русском языке они образуются по-всякому: "Киев- киевлянин", "Финляндия – финн", "элемент-элементальный". В арабском языке основным суффиксом для образования относительных прилагательных является - يـيٌّ – ийй(ун) (женский род - - يـيَّةٌ – иййэ(тун), который прибавляется к основе существительного:
- عِراقٌ - عِراقِيٌّ – ğира:къ(ун) - ğиракъийй(ун) – Ирак - иракец
- لُبْنانُ - لُبْنانِيٌّ – лубнэ:н(ун) – лубнэ:нийй(ун) – Ливан – Ливанец
- أمْرِيكا - أمْرِيكِيٌّ 'эмри:кэ – 'эмри:кийй(ун) – Америка – американец
- أساسٌ - أساسِيٌّ – 'эсэ:с(ун) – 'эсэ:сийй(ун) – основа – основной
3. Слитные местоимения с существительными
В арабском языке нет отдельных форм притяжательный местоимений "мой, твой, и т.д.". Вместо них используются слитные местоимения, которые прибавляются в виде окончаний к именам. Например, "твоя книга" – كِتابُكَ.
Вот список слитных местоимений в единственном числе с примерами:
Первое лицо: أنا (я) -ي (мой) بَيْتي бэйти: (мой дом)
Второе лицо: أنتَ (ты, м.р.) كَ- (твой) سَيَّارَتُكَ сэййа:ратук(э) (твоя машина); أنتِ (ты, ж.р.) - -كِ (твой) – سَيّارَتُكِ сэййа:ратуки (твоя машина)
Третье лицо: هُوَ (он) - - هُ (его) مَكْتَبُهُ мэктэбуh(у) (его офис); هِيَ (она) - - ها (ее) - مَكْتَبُها мэктэбуhэ: (ее офис)
Примеры:
بَيْتِي بَعِيدٌ مِنْ هُنا бэйти: бэğи:дун мин hунэ: - мой дом далеко отсюда
كِتابُكَ جَدِيد китэ:букэ джэди:д – твоя книга новая
سَيَّارَتُها قَدِيمَةٌ جِدّاً сэййа:ратуhэ: къади:мэтун джиддэн – ее машина очень старая
Слова:
تَفَضَّلْ тафаДДаль извините; пожалуйста قَدِيمٌ къади:м старый
بِناءٌ бинэ:' – здание أمامَ 'эмэ:м(э) перед
دُكْتُورٌ дукту:р – доктор (ученая степень) شخصٌшахъС – личность
مَشْهُورٌ мэшhу:р – известный, знаменитый مِصْرِيٌّ миСрийй – египтянин
فَرَنْسا фэрансэ: – Франция أيْضاً 'эйДан – тоже (ставится в конце предложения)
قَرِيبٌ къари:б - близкий بَلْ бэль - а, напротив (противительная частица)
ها هُوَ hэ: hува - вот он
ها هِىَ hэ: hийэ - вот она
Имена собственные: أبو الفارس 'эбу-ль-фа:рис - Абу-ль-Фарис (м)
في المكتبة
- تفضّل، يا سيّدي، أهذه هي المكتبة الجديدة أم القديمة؟
- هذه هي المكتبة الجديدة. المكتبة القديمة في البناء أمام الجامعة.
- مَن المدير في هذه المكتبة؟
- الدكتور أبو الفارس، هو شخص مشهور في القاهرة.
- هل هو مصري؟
- لا، هو من فرنسا. هل أنتَ من فرنسا أيضاً؟
- لا، أنا من روسيا. هل المدير موجود الآن؟
- نعم، هو في مكتبه.
- هل مكتبه بعيد من هنا؟
- لا، هو ليس بعيدا، بل قريب جدا – أمام المكتبة.
Урок об относительных прилагательных:
(не забудьте нажать на пуск внизу слева)
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=VhRp7LVK5Gg[/youtube]
Задания
1.Научитесь бегло читать диалог. (Скопируйте в Word и арабский шрифт замените на Traditional Arabic, 18)
2.Переведите (письменно, потом устно):
Моя машина новая. Его машина тоже новая. Твоя машина очень старая. Ее машина тоже старая. Вот оно новое здание! Директор библиотеки – знаменитая личность из Франции. Ее дом близко отсюда. Мой дом далеко отсюда. Она американка. Он тоже американец? Нет, он египтянин. Ты ливанец? Нет, я иракец. Библиотека (находится) перед университетом.
* * *
© Форум Амальград (Amalgrad.ru), 2008-2010
Все уроки арабского языка и остальные материалы в этом разделе защищены авторским правом
Копирование уроков и других материалов раздела "Уроки арабского языка" запрещено
Отредактировано Elion (2008-11-18 22:19:25)