УРОК 18
Грамматика
Вторая порода глаголов
Вторая порода арабских глаголов образуется путем удвоения второй корневой буквы: فَعَّـلَ фэğğалэ и обычно обозначает принуждение, направленность действия на другое лицо, переходность или интенсивность действия. Например:
عَلِمَ знать – عَلَّمَ обучать, сообщить, дать знать
دَرَسَ изучать – دَرَّسَ обучать
دَخَلَ войти – دَخَّلَ заставить войти
ضَرَبَ бить, ударить – ضَرَّبَ часто бить
В прошедшем времени спрягается так же, как и глагол первой породы
Настоящее время от этой породы образуется по формуле: يُفَعِّلُ йуфэğğилу :
يُدَرِّسُ الْفَرَنْسِيَّةَ في الْمَدرسة الثَّناوِيَّة – Он преподает французский язык в средней школе
Спряжение в настоящем времени отличается от глаголов первой породы тем, что над первой буквой всегда стоит дамма:
أُعَلِّمُ – я преподаю, نُعَلِّمُ – мы преподаем, и т.д.
Отглагольное существительное от этой породы чаще всего образуется по формуле: تَفْعيلٌ тэфğи:лун. Например:
حَدَّدَ определять - تَحْدِيدٌ определение
دَرَّسَ преподавать - تَدْرِيسٌ преподавание
قَرَّرَ решить - تَقْرِيرٌ решение
Слова:
تَعْلِيمٌ образование, преподавание مَرْحَلَةٌ – مَراحِلُ ступень, уровень
إبْتِدائِيٌّ начальный إعْدادِيٌّ подготовительный
ثَناوِيٌّ средний جامِعِيٌّ высший, университетский
تُقَرِّرُ определяет, решает وِزارَةٌ министерство
تَرْبِيَّةٌ воспитание مَنْهَجٌ – مَناهِجُ программа
تُحَدِّدُ определяет, назначает تُعَيِّنُ – помогает
إلى جانِبِ наряду с مَوْضُوعٌ – مَواضِيعُ предмет (учебный)
أَخَرٌ- أَخِرُونَ другой اُخْرَى - أَخْرَياتٌ другая
هُناكُ – здесь: имеется, имеются تُخَرِّجُ – выпускает
هَؤُلاءِ эти (оба рода – одушевл.) اُورُوبَّا – Европа
ألْجَزائِرُ Алжир مَساءٌ – أَمْساءٌ вечер
بَعْضٌ некоторый أُولائِكَ те (оба рода – одушевл.)
مراحل التعليم في العالم العربي
مراحل التعليم في العالم العربي هي الإبتدائية والإعدادية والثناوية والجامعية. تقرّر وزارات التربية مناهج التعليم وتحدّد مواعيد الامتحانات وتعيّن المعلمين والمعلمات في المدارس الحكومية. تدرّس المدارس والجامعات في العالم العربي الفرنسية والإنجليزية والعربية إلى جانب المواضيع الاخرى.
ومعظم المدارس والجامعات في العالم العربي حكومية، لكن هناك عدد من المدارس والجامعات الخاصّة: بعضها اجنبية وبعضها عربية. تخرّج الجامعات العربية عددا كبيرا من الطلاّب والطالبات كلّ سنة، وبعض هؤلاء يذهبون إلي اوروبّا أو امريكا للحصول علي الشهادات العالية، ثم يرجعون للتدريس في الجامعات العربية أو للعمل في الشركات أو الحكومة.
Диалог
لِمَ؟ почему تَأَخَّرَ опоздать
طَرِيقٌ дорога مُزْدَحِمٌ переполненный
لا عَلَيْكِ ну, ладно سَنَفْعَلُ будем делать
سَنَذْهَبُ пойдем شاطِىءٌ пляж
سَنَتَناوَلُ الْْغِذاءَ покушаем مَطْعَمٌ ресторан
بَرْنامِجٌ программа, план رائِعٌ замечательный
هَيَّا بِنَا – пошли!
(خديجة - عائشة Хадиджа – Аиша – женские имена)
خديجة: صباح الخير، يا عائشة، كيف حالك؟
عائشة: صباح النور، يا خديجة، لم تأخرتِ؟
خديجة: كان الطريق مزدحماً.
عائشة: لا عليك، ماذا سنفعل اليوم؟
خديجة: سنذهب إلى الشاطىء.
عائشة: و ماذا بعد ذلك؟
خديجة: سنتناول الغذاء فى مطعم.
عائشة: و ماذا سنفعل فى المساء؟
خديجة: سنذهب إلى السينما.
عائشة: هذا برنامج رائع.
خديجة: شكراً. هيا بنا.
Задание Переведите:
1. Профессор пошел в офис секретаря университета, чтобы определить время экзаменов.
2. Некоторые из этих преподавателей работают в Алжире.
3. Среди обязанностей министра образования – назначение новых учителей.
4. Кто определяет программу обучения в государственных школах?
5. Каково положение женщин в арабском обществе сегодня?