Эта тема посвящена вопросам арабского перевода – перевода на арабский и с арабского языка. Сюда приглашаются все, кто имеет дело с арабским языком, изучает его, переводит – от начинающих до опытных переводчиков. Первостепенная задача здесь – обсуждение различных языковых явлений в переводе, обмен полезной информацией и практика перевода.
Выделю: Убедительно просим не обращаться с просьбами перевести те или иные отдельные предложения, частные письма, сканы или фото. Просьба эта исходит не из того, что мы не можем перевести или не хотим кому-то помочь, а из общих целей форума: наша первостепенная задача – это помочь многим, а не отдельным частным лицам. Тем не менее, если вы сами в какой-либо степени владеете арабским или изучаете его, но встретились с трудностями в переводе какого-либо текста (пусть даже частного письма), мы будем рады вам и постараемся совместно решить затруднение – при условии, что из вашего сообщения будет ясно, что вы сами действительно прилагали усилия, чтобы перевести самостоятельно.
Таким образом, приводимая здесь информация будет разного уровня сложности и рассчитанной для лиц разного уровня подготовки. Тем не менее, наша основная цель – это помощь начинающим изучать арабский язык. Под начинающими мы подразумеваем лиц, изучивших арабский язык в объеме представленных на форуме уроков. Мы лишь форум, а не народный университет с четырехлетним или пятилетним обучением, поэтому здесь нет постепенного обучения с первого курса до пятого. У нас есть начинающие и продвинутые, причем в понятие продвинутых подпадают все, имеющие знания выше первого курса отделений арабского языка. Это касается не только арабского языка на форуме, но и других языков: иврита, фарси, урду, санскрита и других.
Призываем всех имеющих какие-то знания в арабском – от начального уровня до профессиональных переводчиков – к активному участию в теме.
***
Если у вас не установлен арабский язык, то для корректного отображения некоторых сообщений и текстов на арабском языке, скачайте отсюда шрифт Traditional Arabic.ttf и добавьте к шрифтам своего Windows: http:_//www.wazu.jp/gallery/Fonts_Arabic2.html
***
1. Начинающий уровень (1)
0 означает, что никто из начинающих этот текст пока не переводил; другие цифры будут означать количество тех, кто уже перевел.
Попробуйте перевести самостоятельно
(Для начала это текст общего характера, но таких текстов много в любом учебнике арабского, поэтому дальнейшие тексты для начинающих будут общественно-политического содержания)
البيت
في البيت نعيش بين والدينا وأهلنا. نحبّ والدينا ونَخْتَرِمُهما ونُطيعُهما. أمّنا تُهَيِّئُ الطعام وتُرَتِّب الأثاث. والأولاد العقلاء يحبّ الكبير منهم الصغير ولا يُتْلِفون أثاث المنزل، ولا يُحْدِثون هِياجاً إذا لَعِبوا، ولا يُهْمِلون قراءة دروسهم إذا عادوا إلي البيت من المدرسة
ترحمة عربية